Свет и печаль (Берристер) - страница 24

Ларри, судя по его грубому и издевательскому тону при разговоре, близко к сердцу принял новость о ее помолвке. Только уж слишком он был близок к истине, когда сказал, что, не будь у Сьюзен богатого отцовского наследства, Роули и не подумал бы на ней жениться. Что ж, возможно. Но чего Ларри хотел от нее? Чтобы она влюбилась в какого-нибудь садовника, как некогда ее мать? Какое в этом случае она доставила бы ему удовольствие: глумиться над глупостью “сестрички” и упрекать ее пренебрежением памятью отца? Да, Ларри озлоблен и уязвлен уходом Милдред. Это естественно. Но почему надо выплескивать все эти эмоции на сестру? Сьюзен говорила себе, что, будь с ней сейчас рядом Роули, у нее была бы тысяча возможностей для серьезной беседы с братом. И если бы Ларри мог поговорить с Роули, он одобрил бы ее выбор. Пусть между ней и Роули нет большого чувства. Все же они уважают друг друга. На этой основе можно попытаться построить совместную жизнь. Конечно, взаимное влечение — великолепное дополнение к браку. Но Сьюзен мало верила в продолжительность сексуальных эмоций. Взять хотя бы Милдред. Неожиданно Сьюзен подумала, что ее уверенность в своей неизлечимой фригидности просто глупость.

Сьюзен сама почему-то постоянно старалась убедить себя в этом. Да и Джейн вечно горячо соглашалась с этой странной уверенностью. Почему? Сьюзен слишком хорошо помнила омерзение и стыд, переполнившие ее, когда Милдред обвинила ее в том, что она давно “хочет” Ларри. Чистая натура семнадцатилетней девушки не выдержала грязного обвинения. Бессознательно с того давнего дня Сьюзен подавляла в себе малейшее влечение к самым привлекательным мужчинам. Да, Сьюзен, согласна, что ее сводный брат — очень привлекательный юноша. Даже сейчас она не могла не признаться, что от него исходят мощные магнетические волны, способные взволновать любую женщину. В том числе и ее. Не потому ли Сьюзен ежеминутно уверяла себя, что приезд в Дьюарз имел только одну цель: уговорить брата согласиться на ее брак с Роули? И ничего более! Никаких грез, связанных с прошлым! Зная любовь Милдред к приемам и раутам, Сьюзен привезла с собой несколько вечерних туалетов. Надев же после душа платье, она предполагала пообедать с Ларри вдвоем. Но на случай всяких неожиданностей в сумке Сьюзен лежал мягкий шелковый вечерний туалет жемчужно-серого, чуть светящегося цвета. Самое любимое, заветное платье. Платье для помолвки.

Сьюзен была прекрасной кулинаркой, и не без тщеславия демонстрировала свое мастерство. Некогда она выучилась этому искусству у Шейлы. Ну вот, вскоре она и займется готовкой. Тем более, что Роули не хочет, чтобы его жена работала где бы то ни было, о чем уже решительно сказал ей. Он считает, что Сьюзен обязана взять на себя львиную долю по управлению имением, освободив от него свекровь. Также Сьюзен надлежит вести мелкое домашнее хозяйство, рожать детей и принимать гостей: всякого рода друзей, знакомых и сослуживцев. Кроме того, она должна была ходить по магазинам. Можно даже сплетничать с соседями и гостями. То есть быть заурядной замужней женщиной.