В руках судьбы (Берристер) - страница 89

В его голове все перемешалось, но он был твердо уверен, что сейчас главное — не копаться в себе, не .казнить себя за ошибки, а как можно скорее выяснить отношения с Маргарет.

Боже мой, какое отчаяние у нее в глазах, думал он, глядя на бледную девушку, старательно прятавшую от него свои волшебные глаза.

В вестибюле было почти пусто. Хорошо, что никто не видит эту страшную сцену, потому что по одному взгляду на Маргарет можно догадаться, что происходит.

— Подожди, — сказал Филип.

Он подошел к столу дежурного администратора, Мэгги стала наблюдать за ним: вот сдал ключ, о чем-то говорит с дежурной… Девушка вдруг сообразила, что можно подойти и попросить вызвать такси. Хотя, возле отеля наверняка есть стоянка. Потом надо добраться до вокзала и сесть на поезд. Расписание ей неизвестно, но ведь все равно куда ехать, пусть с пересадками — главное, скорее убраться отсюда.

Она попыталась представить, каким образом из Бирмингема ей лучше добираться домой. В голове был полный сумбур, но лучше думать об этом, чем о безысходности своего положения, о расставании с Филипом.

Мистер Уиллис с мрачным видом подошел" к Маргарет, что-то сказал, она не расслышала. Вышли из отеля, и она стала искать глазами такси, но Филип вдруг взял ее за локоть и повел в сторону автостоянки. Прикосновение его руки был словно удар током. Она поежилась, у нее уже не было сил сопротивляться, и подчинилась, не слишком хорошо понимая, зачем он ведет ее туда.

Когда они почти приблизились к машине, Маргарет вдруг встала как вкопанная, глядя прямо перед собой. Что происходит? Почему он вдруг открывает перед ней дверцу?

— Ты замерзнешь, — сказал Филип каким-то странным, проникновенным тоном. — Садись в машину.

В машину? Ей понятно, что Филип хочет избавиться от нее, но зачем прилагать столько усилий, так стараться? Мало того, что провожает из отеля, еще собирается сам отвезти на вокзал.

— Не надо беспокоиться, — решительно заявила Маргарет. — Я могу взять такси. Понимаю, вы желаете, чтобы я уехала.

— Мы уезжаем вместе, — перебил ее Филип. — А теперь, пожалуйста, садись в машину.

Так он тоже уезжает? — поразилась девушка и сникла, почувствовав себя виноватой. Как она могла думать только о себе? Майкл нанес оскорбление не только ей, но и Филипу. Да еще перед чужими людьми. Само собой разумеется, что мистер Уиллис не может оставаться здесь после столь отвратительной сцены.

Он — известный бизнесмен, глава крупной компании. Теперь наверняка пострадает его репутация, а это, естественно, отразится на делах фирмы. Еще бы! Все станут говорить, что Уиллис приехал на такую важную конференцию с любовницей. А уж Майкл постарается раздуть все эти сплетни.