Проживи он еще тысячу лет, ему не забыть того непостижимого чувства, которое он пережил вместе с Зои, когда на свет появились их близнецы. Никогда не забыть.
Джонас взглянул на Джулиану: та склонила головку, критически всматриваясь в незнакомых пока братика и сестричку. Затем он взглянул на Лео и Люси. Потом на Зои. В целом свете нет никого… никого счастливее, чем он.
— У тебя отлично получилось, — шепнул он на ушко Зои, сплетая ее пальцы со своими.
— У нас отлично получилось, — с улыбкой поправила Зои. Она поцеловала Джонаса в щеку и прильнула к нему всем телом — уставшая, счастливая, восхищенная.
— Ох, Зои, — вздохнула Оливия, снова прижимаясь носом к стеклянной двери в палату. — Ты даже не представляешь, как эти две крошки изменят твою жизнь. То есть… я хочу сказать, что Джулиане было уже три с половиной месяца, когда она появилась у тебя. А теперь в доме будут новорожденные, и ты увидишь, как это чудесно и как тяжело!
Зои улыбнулась, вспомнив другого новорожденного, которого принесла в свой дом много лет назад. Потом снова взглянула на своих близнецов за стеклом. Она испытывала одновременно и грусть, и нежность, и радость.
— Я представляю, Ливи, — негромко отозвалась она. — И думаю, мы отлично справимся. — Она стиснула пальцы Джонаса. — Вместе справимся. У нас все будет просто отлично.