Фантазия (Браун) - страница 83

Вдруг Элизабет обхватила его голову руками и, прерывисто дыша, оттолкнула от себя.

– Тэд, не жди, пока я кончу.

Удивленно взглянув на нее, он с нежностью улыбнулся:

– Подожду.

– Нет, не нужно. Ведь ты это делаешь ради меня!

– Вовсе нет, – хрипло ответил он, – ради собственного удовольствия.

Она издала легкий стон, когда он скользнул ладонями ей под бедра, продолжая тереться лицом о ее соски.

И когда в очередной раз он вошел в нее, она запрокинула голову и вся отдалась наслаждению. Ее бедра поднимались и опускались в такт движениям его пальцев, сжимавших ее ягодицы. Она буквально вжалась телом в его тело: еще, еще!

Наконец-то! О, какое блаженство! Она едва сдержала готовый вырваться крик. И в этот момент Тэд снова вошел в нее, и она ощутила его мощное извержение.

Трудно сказать, как долго они лежали в полном изнеможении. Наконец Тэд приподнялся на локте и пристально посмотрел на нее.

– Ты прекрасна, – прошептал он, все еще прерывисто дыша.

– В самом деле?

– О, да-а, – протянул он, улыбаясь и продолжая ее ласкать.

Его палец нежно коснулся ее подбородка, соскользнул к шее, затем ниже, обвел каждый сосок, спустился в ложбинку между грудями и заскользил дальше – по едва видимой белой полоске на животе.

– Я ведь дважды рожала, – словно оправдываясь, произнесла Элизабет.

– Да, конечно. – Он принялся медленно водить кончиками пальцев вокруг сосков, пока они не напряглись. Тогда он обхватил один губами и с нежностью пососал. Элизабет слабо застонала. – Тебе нравится? – спросил Тэд, скользя губами по блестящим от бисеринок пота бугоркам.

– Да.

– Прекрасно. И мне тоже. Очень нравится. – Он ухватил губами второй сосок и легонько дернул его, чтобы не причинить боль, провел по нему зубами и снова подергал губами. – Именно это мне снилось, когда ты разбудила меня в тот раз. Я ласкал твои прелестные груди.

– Я знаю, ты мне тогда сказал.

– Я часто видел тебя во сне, но никогда мой язык не получал такого наслаждения, как сейчас. И вообще, даже самые лучшие мои сны не могут сравниться с реальностью.

Элизабет считала Джона Бэрка очень страстным, но Тэд оказался просто Сирано де Бержераком по сравнению с ее покойным мужем. Поэт душой, он был ненасытен в страсти, как восточный султан.

– Знаешь, Тэд, ты – потрясающий любовник! Тэд взглянул на Элизабет, понимая, что она подтрунивает над ним. Но лицо ее оставалось серьезным, и он простодушно ответил:

– Женщины не жаловались.

– И много их у тебя было? – спросила Элизабет и тут же пожалела. – Прости. Забудь об этом. Я не вправе задавать тебе подобные вопросы. – Она уткнулась лицом в подушку.