— К чему вы это говорите? — спросил Андрэ.
— К тому, что почетный плен лучше бесполезного убийства. Сдавайтесь.
— С условием, — гордо сказал Андрэ. — Позвольте даякам беспрепятственно удалиться, а нам пусть будет гарантирована жизнь.
— Вы в нашей власти, а сами диктуете условия.
— Разве мы в вашей власти? У нас есть порох, мы можем устроить взрыв и, кроме того…
— Нет, зачем же, — живо перебил его парламентер. — Мне приказано доставить вас живыми на суд магараджи, который вместе с английским резидентом решит вашу участь.
— Что за историю он нам рассказывает? — спросил удивленный доктор.
— Сам не понимаю, — отвечал ему тихо Андрэ. — Здесь какое-то недоразумение, должно быть. Впрочем, вмешательство английского резидента будет для нас надлежащей гарантией.
— Вы согласны? — спросил парламентер.
— Даяки будут свободны?
— Будут.
— А нам будет оставлено оружие?
— Будет.
— Чем вы можете поручиться?
— Клятвою на священном коране пророка.
— Хорошо. Еще один вопрос. Зачем нам нужно явиться к английскому резиденту?
— Для объяснения по трем обвинениям: в морском разбое, в захвате корабля «Конкордия» и в убийстве баронета сэра Гарри Паркера, брата лабонанского губернатора.
Через неделю Андрэ Делькур, доктор Ламперриер, Пьер де Галь и Князек под многочисленным караулом прибыли в столицу магараджи. Их привели, не лишая оружия, в роскошный дворец в центре города, окруженный индусскими и малайскими солдатами. Затем их ввели в огромный зал, в конце которого было устроено возвышение, богато задрапированное дорогими тканями. На возвышении сидел человек, весь закутанный в белую одежду, с огромной чалмою на голове. Вокруг возвышения, почтительно вытянувшись, стояли телохранители, вооруженные английскими карабинами. Европейцы поискали глазами английского резидента и невольно вздрогнули, убедившись, что его здесь нет.
Неужели парламентер их обманул? Неужели они останутся беззащитными перед этим магараджей, которого они не могли даже рассмотреть хорошенько и который сидел перед ними развалясь и беспечно курил длинную турецкую трубку?
— Господин Андрэ, — тихо сказал Пьер де Галь, — а мы, ведь, кажется, того… попались.
В эту минуту в огромном зале раздался чрезвычайно странный крик, какого, вероятно, ни в одном дворце никогда не слыхали. Это был резкий, протяжный, насмешливый крик, как кричат в Париже уличные мальчишки. Графически этот крик можно изобразить так:
— П-и-и-и-у-у-у-фюить.