Свадебные колокола (Брокуэй) - страница 144

Неожиданно дверь спальни распахнулась. На пороге, запыхавшись и прижимая руку к груди, стояла Мэри.

— Скорее! Скорее! Ваша матушка здесь! Вам нужно немедленно избавиться… — Она замолчала, увидев Франческу.

Леди Бротон медленно повернулась в кресле, глядя несколько неодобрительным взглядом на тяжело дышащую портниху, столь неожиданно появившуюся на сцене.

— Ну, здравствуй, Мэри, — спокойно приветствовала она ее. — Рада тебя видеть. Надеюсь, с тобой все в порядке?

Мэри кивнула, выкатив глаза, как будто смотрела на какое-то опасное чудовище, а не на милейшую матушку Эвелины.

— Вот и хорошо, — произнесла Франческа. — Я тебя прервала. Умоляю, продолжай. Так от чего ты призывала мою дочь избавиться поскорее?

— Я имела в виду беспорядок! — тут же нашлась изобретательная Мэри. — Ах, какой скандал! — Она неодобрительно поцокала языком.

Ее прервал Джастин:

— Кажется, уже начинает собираться бригада рабочих. Значит, мне пора попрощаться с вами, милые дамы.

— Уже пора? — не сдержавшись, переспросила Эвелина.

Ее мать, не ожидавшая такой невоздержанности со стороны дочери, удивленно взглянула на нее. Но Эвелина даже внимания на нее не обратила. Ей необходимо узнать, что он думает по поводу только что сказанного. Ведь она всего-навсего организатор свадебного торжества, а не шпион!

— Пора. Вы давно не виделись, и вам нужно побыть вдвоем. Но я обещаю вернуться позднее и помочь перетащить один ящик в соответствующее место. А за другим я пришлю Беверли, — пояснил он. — Рад был снова встретиться с вами, леди Бротон. До свидания, мисс Мольер.

И пока Эвелина снова не запротестовала, он откланялся и ушел.

Как только Джастин закрыл за собой дверь спальни, выражение его лица изменилось. Он прошел мимо горничной, которая при взгляде на его лицо торопливо уступила ему дорогу, прижимая к груди стопку постельного белья.

В конце длинного коридора появился запыхавшийся Беверли.

— Сэр! — окликнул его он. — Сэр! Стоу здесь.

— Я знаю, — ответил Джастин, не останавливаясь. Почему, интересно, Беверли явился за ним именно сюда? И Мэри, он мог бы поклясться, явилась явно для того, чтобы предупредить Эви о приезде леди Бротон и чтобы Эви успела избавиться от его присутствия в спальне. Уж он бы дознался, что происходит, если бы не возникли более не отложные проблемы.

— Какую комнату отвели для Стоу?

— Третья дверь от вашей по коридору. Но сейчас он в столовой. Там накрыли ранний завтрак для только что прибывших гостей. — Как только Джастин прошел мимо него, Беверли развернулся и потрусил за ним следом.

— Куда вы направляетесь?