Нет дыма без огня (Браун) - страница 35

— Вы смеете со мной говорить таким тоном перед пациентами! Я могла бы вызвать полицию.

— Этой сцены не было бы, — он кивнул в сторону коридора, — если бы вы мне объяснили, кто вы такая.

— Вы меня не спрашивали, а я узнала ваше имя, когда вы уже уходили.

— Что ж, теперь оно вам известно.

— Да, теперь известно, и я не удивляюсь, что вы Такетт. Наглость всегда была вашей семейной чертой.

— Сейчас мы говорим не о Такеттах. Сейчас речь идет о вас. Что вы, черт побери, делаете в нашем городе?

— В вашем городе? Странно слышать это от человека, который здесь почти не бывает. Кларк мне говорил, что вы редкий гость в Иден-Пасс. Чему мы обязаны этим визитом?

Он сделал угрожающий шаг вперед.

— Я уже сказал вам, чтобы вы прекратили нести эту хреновню. Я сюда пришел не за тем, чтобы состязаться с вами в красноречии, так что давайте не отвлекаться от темы.

— Какой темы?

— Что вы, черт побери, здесь делаете?! — выкрикнул он.

Внезапно отворилась дверь, и Нэнси просунула внутрь голову.

— Доктор Маллори! Я вам нужна?

Он остался на месте, ни единым взглядом или движением не показав, что видит или слышит Нэнси.

Подсознательно Лара уже заранее готовилась к этому столкновению и не удивилась шумному появлению Кея. Ссора стала неизбежной, и она решила объясниться с ним до конца.

Она повернулась к сестре.

— Нет, благодарю вас, Нэнси. Успокойте пациентов, скажите, что я скоро освобожусь. — Затем, взглянув на искаженное от ярости лицо Кея, добавила:

— Я попытаюсь уговорить мистера Такетта, чтобы он держал себя в руках.

Нэнси явно сомневалась в возможностях Лары, но подчинилась.

— Прошу вас сесть, мистер Такетт. Как вы себя чувствуете? Вы очень бледны.

— Я чувствую себя прекрасно.

— Что-то не верится, вы еле держитесь на ногах.

— Я вам сказал, что чувствую себя прекрасно, — повторил он запальчиво, вновь повышая голос.

— Хорошо, пусть будет по-вашему. Но я думаю, что ни вы, ни я не хотим, чтобы нас слышали другие. Не могли бы вы говорить потише?

Опираясь на костыли, он наклонился вперед, так что его лицо почти касалось лица Лары.

— Не хотите, чтобы нас слышали, боитесь, что те, кто еще не слышал, узнают, что муж поймал вас голенькой в постели с моим братом?

Сколько раз ей бросали эти обвинения, и все равно яд проникал глубоко в рану, а у нее не находилось противоядия. Шли годы, но рана оставалась открытой.

Повернувшись к Кею спиной, Лара подошла к окну и посмотрела на покрытый гравием двор. Одна из пациенток, что ждала в приемной, садилась в машину, всем своим видом выражая смущение, как если бы побывала в тайном притоне, где не место приличной женщине. Машина резко рванулась вперед.