Случайная встреча (Бреттон) - страница 147

На носу лодки, окутанный туманом, стоял человек. Это похоже на фантастический фильм: герой-спаситель появляется из клубов дыма!

Только это не фильм. И не галлюцинация. Это реальность.

Джон приплыл сюда, чтобы их спасти!

Глава 23

Береговая охрана сказала «ждите». Дескать, им надо как минимум два часа, чтобы только добраться до Си-Гейта, и вообще им сейчас недосуг возиться с проблемами какого-то городка на побережье Нью-Джерси.

До этого момента Алекс еще держалась, но, услышав про береговую охрану, почувствовала, что силы покидают ее. «С ними ничего не случится, — мысленно твердила она, точно заклинание. — Джон их найдет. Все будет хорошо».

А если нет? Все эти разговоры про сильную приливную волну и непредсказуемые течения… Что, если Джон не сумеет их отыскать? Он сейчас один в окутанном туманом океане, в этой странной маленькой плоскодонке… Если шторм разыграется, ему не выстоять.

Ди взглянула на Брайана:

— Ты когда-то выводил лодки в море, Брайан. Сделай же что-нибудь!

— Что я могу сделать? — проворчал он. — В таком тумане не видно даже собственных ног. Пусть этим занимается береговая охрана.

Ди проговорила тихо, с убийственным спокойствием:

— Там твой сын, твой отец и твой брат. Неужели тебе совершенно на них наплевать?

Алекс всматривалась в лицо Брайана, пытаясь разглядеть хоть какие-то признаки человеческих эмоций. Но лицо Брайана оставалось непроницаемым. Он отвернулся от Ди и снова уставился в сторону невидимого горизонта.

— Негодяй! — возмутилась Ди. По щекам ее катились слезы. — Тогда я сама поведу лодку.

Дэн Корелли преградил ей дорогу.

— Не делайте этого! — нахмурился он. — У нас и так хватает забот. Мы должны найти этих троих, а вы хотите осложнить нашу задачу.

— А мне плевать на вашу задачу! — воскликнула Ди и снова залилась слезами. — Там, в океане, мой сын и два дорогих мне человека… И никто даже пальцем не хочет шевелить, чтобы их спасти!

Это чувство беспомощности угнетало более всего. Алекс много лет провела в положении слабого, зависимого существа и понимала Ди как никто другой.

— Я поплыву с тобой, — вызвалась она. — Тебе понадобится моя помощь.

— Ты беременна, — сказала Ди, — тебе нельзя выходить в море.

— А тебе нельзя плыть одной.

— Мне страшно, — прошептала Ди.

Она была сильной женщиной, и Алекс могла себе представить, чего ей стоило это признание.

— А может, Марка там нет, а, Ди? Ведь он мог пойти в гости к приятелю.

Ди покачала головой.

— Его ботинки… — прошептала она. — Я нашла их в конце причала.

У Александры перехватило дыхание.

— Я не понимаю Дэна Корелли. Как он может сидеть сложа руки и ждать береговую охрану? Он должен что-то предпринять!