Случайная встреча (Бреттон) - страница 87

Джон подхватил свою старую кожаную куртку с подлокотника дивана.

— Я заеду к Алекс, отвезу ей пиццу.

— Почему бы тебе не пригласить ее к нам? — спросил Эдди, поглаживая Бейли, которая положила голову ему на колено.

Джон ничего не ответил. Он чувствовал себя нетерпеливым подростком, только и мечтающим где-нибудь уединиться со своей подружкой.

— Ты будешь дома? — спросил он отца, просовывая руки в рукава куртки.

— Наверное, — откликнулся Эдди. — А может, пойду к Полу играть в покер.

— Сегодня вечером по телевизору твоя любимая передача.

— Занимайся своими делами! — осадил сына Эдди. — А я уж со своими сам управлюсь.

— Слушай, пап, я не хотел тебя обидеть. Я только напомнил…

— Я не старик! — взвизгнул Эдди. — И не нуждаюсь в твоих напоминаниях. Еще не хватало, чтобы мой сын указывал мне, куда ходить и что смотреть!

Две ночи назад, пока Джон ходил сопровождающим в двухдневный рыболовный рейс по Чесапикскому заливу, Эдди предпринял очередную ночную вылазку. Алекс нашла старика сидящим на пристани в шортах и легкой рубашке. Она дала ему одеяло и попыталась уговорить вернуться домой. Но он не поддался на уговоры. Тогда Алекс села рядом с ним и сидела до тех пор, пока не взошло солнце.

Джон не мог забыть ее глаза, когда она рассказывала ему о случившемся.

— Эдди не лунатик, — печально проговорила она. — Мне кажется, он серьезно болен.

Бейли заскулила и ткнулась носом в ногу старику. Она тоже чувствует, что с Эдди что-то не так, и тоже ничем не может помочь, с грустью подумал Джон.


Алекс встретила его на пороге в темно-золотой шелковой пижаме. Ее волосы были собраны на макушке в пучок и прихвачены двумя палочками из черепахового панциря. Она уже смыла с лица всю косметику. Оставшиеся после туши темные разводы вокруг глаз придавали ей усталый и невыносимо беспомощный вид.

— Пепперони? — спросила она, когда он закрыл за собой дверь.

— Половина пепперони, половина с колбасой.

— Мне пепперони!

Джон прошел за ней на кухню и положил на стол коробку с пиццей.

— Садись, — сказал он, — я сейчас достану тарелки.

Алекс хотела возразить, но передумала и молча села за стол.

— Вино! — спохватилась она. — Мне надо…

— Оно на задней веранде?

— Да, но…

— Сейчас принесу.

— Я слишком устала, чтобы спорить.

— Ага, так вот в чем секрет! — Он достал из посудного шкафчика две тарелки и нашел в буфете пару рюмок для вина. — Надо довести тебя до полного изнеможения, и тогда ты наконец позволишь тебе помогать.

Алекс резко отодвинула стул и встала.

— Забирай свою пиццу и убирайся!

Джон поставил на стол тарелки и рюмки.

— Что это значит?