Она рылась в чемодане в поисках шлепанцев, когда в дверь тихонько постучали.
— Кто там? — спросила Хейли, обмирая от страха, но вместе с тем успев капнуть духами на шею и руки у запястья.
— Голый дикарь, засыхающий от неутоленной жажды.
Рассмеявшись, Хейли настежь распахнула дверь.
— И вовсе не голый. Опять соврал!
— Ну это дело поправимо. Дай только пять секунд, — проговорил Тайлер, оттесняя ее с порога в глубь комнаты. На нем был мягкий спортивный костюм серого цвета с эмблемой баскетбольной команды «Атланта фальконс».
— Что ты задумал? Ты с ума сошел…
— Еще не до конца, — пробормотал он, ловя ее губы своими. — Но скоро рехнусь окончательно. А все из-за тебя — это ты лишаешь меня остатков разума. — Наконец ему удалось пленить ее губы. И в самом деле, только дикарь мог так целовать женщину. Его язык, в мгновение ока раздвинув губы Хейли, погрузился в ее рот, инстинктивно и безошибочно отыскивая самые чувствительные и нежные места. Словно бешеный ураган закружил ее беспомощную душу, поднимая все выше над землей.
— Тайлер…
— Желание стало потребностью — ты по-настоящему нужна мне, Хейли.
Оттолкнув его, она едва не прорыдала:
— Нам нельзя. — Уронив голову, женщина сокрушенно уставилась на собственные босые ноги. — Я не могу так.
— Знаю.
Ей казалось, он разразится проклятиями, мольбами, криками. Но ничего этого не случилось. Его кроткое согласие поразило ее больше, чем любая из самых диких выходок, которых в подобной ситуации можно было от него ожидать. — Ты… ты знаешь? — только и могла вымолвить Хейли.
— Потому что с нами Фейт. Лицо ее смягчилось. Неизвестно как, но этому человеку практически всегда удавалось угадывать состояние ее души. Она кивнула, взяв в ладони его лицо. И он прочел в ее глазах благодарность.
— Да, Хейли, нам обоим давно уже не шестнадцать лет, — продолжил он. — Слава Богу, мы уже научились разбираться в подобных вещах, а она — еще нет. В самом деле, как я смогу читать ей мораль, когда…
— Да, Тайлер, да. Ты даже представить себе не можешь, до какой степени мне все это понятно. Я надеялась, я знала, что мы поймем друг друга.
Указательным пальцем он провел вдоль ее нижней губы.
— Ты понятливая. — Тайлер говорил очень тихо и неразборчиво, однако она слышала каждое его слово. — Но понимаешь ли ты, каково приходится мужчине, который сгорает от страсти, как я? Да и найдется ли на всем свете мужчина, который тянулся бы к женщине так, как я к тебе? В каких только видах ты не представала в моих сновидениях! Я умираю от желания, Хейли.
— Я тоже.
Ее последние слова поразили его как удар молнии. В немом изумлении он уставился на ее пальцы, крепко сжавшие замок застежки халата. Застежка, раскрываясь, тихо зажужжала, мягко зашелестела ткань. В мертвой тишине эти звуки были подобны грозовому раскату. Тайлер остолбенел, боясь вздохнуть. Взгляд его был неподвижен, Хейли тоже смотрела прямо перед собой не мигая.