Свидание с убийцей (Браун) - страница 161

— А ты хочешь ехать?

— Разумеется, — сказал Джек. — Прямо-таки сгораю от нетерпения. — Он надеялся внушить Дэвиду, что все в порядке, но, кажется, перестарался.

У мальчика задрожали губы.

— Ты сердишься на меня?

— Конечно, нет.

— Разве я вчера плохо сделал то, что нужно?

— Ты все сделал прекрасно. Лучшего помощника и быть не может. Просто… — Господи, как все это тяжело. — Просто сейчас мне надо ехать.

— А можно мне тоже?

— Боюсь, что нет.

По щеке мальчика скатилась слеза.

— Когда ты вернешься?

Сладкая ложь стократ хуже горькой правды. Не плачь, сынок, ты же не маленький. Я тебе уже говорил, что мне только нужно доделать кое-какие дела, но я вернусь. И тогда мы все время будем вместе. Я обещаю.

Вспомнив эти лживые слова отца, Джек сказал:

— Я могу не вернуться, Дэвид.

Мальчик еще сильнее заплакал. Его плечи затряслись.

— Тогда быстрее уезжай! — крикнул он. — Я тебя ненавижу!

Опустившись на колени, Анна прижала к себе сына. Он обнял ее за шею и уткнулся лицом в плечо.

Джек шагнул вперед, но один из помощников загородил ему дорогу.

— Надо ехать, — вполголоса произнес он. Они довели Джека до пикапа, затем полицейский направился к патрульной машине.

Ключи от пикапа торчали в замке зажигания. Джек завел мотор, и тут его компаньон сказал:

— Я полагаюсь на вас, Сойер. Не делайте глупостей.

— Я больше вас хочу, чтобы все разъяснилось. Не беспокойтесь.

— Я не беспокоюсь. — Он выпятил подбородок. — Поехали.

Бросив прощальный взгляд на веранду, где Анна все еще утешала Дэвида, огорченный Джек тронул машину с места и выехал через ворота. Патрульная машина следовала за ним.

35

— Извините, миссис Корбетт, но сейчас вы не сможете его увидеть. Он у шерифа Фостера.

— Вы сказали Джеку, что я здесь?

— Нет, сынок, я не говорил, — ласково улыбаясь Дэвиду, ответил клерк. — Он сейчас очень занят.

— Не настолько, чтобы он не мог повидаться со мной.

— Извини, сынок, нельзя.

Дэвид повернулся к Анне:

— Я хочу видеть Джека и попросить у него прощения. После инцидента на веранде Дэвид, который обычно вел себя хорошо, стал ужасно беспокойным. Жалея о том, что сказал Джеку, он хотел перед ним извиниться и забрасывал мать вопросами, на которые у нее не было ответа.

Когда Джек вернется?

И возвратится ли он вообще?

Знает ли Джек, что Дэвид не нарочно сказал, что его ненавидит?

Может, она плохо себя вела с Джеком и потому он хотел уехать?

Почему он уехал с полицейскими?

Они посадят Джека в тюрьму?

Вскоре Анна почувствовала, что сходит с ума. Что она может ему сказать? Что Джек оставил их по своей воле и очень этим доволен? Или что он арестован и не мог не уехать?