Алиби (Браун) - страница 73

Не ожидал он и того, что вдова встретит его обнаженной. Лежа на высокой кушетке, Дэви Петтиджон только не мурлыкала от удовольствия, пока здоровяк-массажист с огромными руками трудился над ее бедрами.

— Ты ведь не против, да, Хэммонд? — проворковала Дэви Петтиджон, когда массажист прикрыл ей спину и плечи простыней. Хэммонд вежливо пожал протянутые ему пальцы.

— Нет, если ты не против. Дэви лукаво улыбнулась.

— Ты ведь меня знаешь, Хэммонд. Я никогда не была скромницей. Этот недостаток сводил с ума мою бедную мамочку. Впрочем, она и так была трехнутой.

Подперев руками точеный подбородок, Дэви протяжно вздохнула, когда массажист принялся за ее ягодицы.

— У меня сегодня полуторачасовой сеанс массажа, а ты явился в самой середине, — пояснила она. — Это божественно, Хэммонд! Я не смогла прерваться даже ради тебя — у меня просто не хватило силы воли сказать Сандро “стоп”.

— Ничего страшного, я на тебя ничуть не в обиде. Впрочем, странно…

— Что — странно?

— Вчера Лют тоже побывал у массажиста.

— Это случилось до того, как его убили, или после? Хэммонд нахмурился, а Дэви задорно рассмеялась.

— Шутка, — сказала она. — Кстати, как насчет шампанского? Небрежным движением руки она указала на стоявшее возле кушетки серебряное ведерко со льдом, из которого выглядывало горлышко уже откупоренной бутылки шампанского. Рядом на подносе поблескивали два высоких бокала из нежно-голубого богемского стекла, и Хэммонду показалось, что Дэви ждала его. Ждала и готовилась. От этой мысли ему стало не по себе, но он справился с собой.

— Спасибо за предложение. Но я, пожалуй, воздержусь.

— Фу, какой ты нудный! — Дэви наморщила носик. — Ну ладно, Хэммонд, брось ломаться. Ведь мы с тобой знаем друг друга уже чертову уйму лет, зачем же делать вид, будто мы только что познакомились? — Она слегка тряхнула головой, словно досадуя на него. — Кроме того, — добавила она, — мне кажется, что, когда твоего мужа убивают в пентхаусе его собственного драного отеля, нужно пить только шампанское. Так что не валяй дурака, Хэммонд, налей нам по бокалу, и выпьем за светлую память моего безвременно почившего…

Хэммонд хорошо знал, что спорить с Дэви практически бесполезно, поэтому достал из ведерка бутылку и налил полный бокал шампанского. Протянув его Дэви, он налил полбокала себе.

— За похороны и прочие развлечения! — объявила Дэви и чокнулась с ним.

— Не могу сказать, чтобы я полностью разделял твои чувства, — заметил Хэммонд, отпивая из своего бокала крошечный глоток. Дэви облизнула губы, смакуя вкус напитка.

— Может быть, ты и прав, и шампанское больше уместно на свадьбах.