Другая заря (Браун) - страница 198


Город замер от непогоды. Большая часть торговцев закрыли свои лавки, улицы напоминали озера. Джейк спешился у главной почты и пошел узнать насчет доктора.

Почтмейстер недовольно посмотрел на посети — Мне срочно нужен доктор.

— Вы не похожи на больного.

— Это не мне. Моей… жене.

— А какой доктор вам нужен?

— А сколько их в городе?

— Два. Старый доктор Хьюит. И помоложе — Энглтон.

— Энглтон.

— Его сейчас нет. Неделю назад он уехал из города, навестить родственников жены в Арканзасе.

— А где первый? — напряженно спросил Джейк, злясь на этого типа, — ну сколько можно терпеть, пока он ответит?

Почтмейстер объяснил дорогу к доктору Хьюиту. Едва Джейк ушел, почтмейстер нахмурился, глядя на мокрые следы на полу, и снова уткнулся в книгу.

Дом доктора был окружен белым частоколом, на окнах висели кисейные занавески. Джейк привязал Бурана к столбу, подошел к двери и постучал. Дверь открыла полная седая матрона с огромной грудью.

— Доктор Хьюит дома?

Женщина настороженно оглядела Джейка.

— Я миссис Хьюит. Чем могу быть полезна?

— Мне надо увидеть доктора.

— Он завтракает. Его клиника отроется в три часа.

— Это срочно.

Женщина прищурилась, давая понять, что недовольна его вторжением. Джейк посмотрел на нее угрожающее, и она поняла, что лучше с ним не спорить.

— Минутку.

Дверь захлопнулась перед его носом, а когда снова открылась, Джейк увидел мужчину, такого же полного, как и его жена. Он вытирал рот клетчатой салфеткой и хмуро смотрел на посетителя, полагая, что этот человек — преступник и пришел просить извлечь пулю у раненого напарника. По крайней мере именно так описала пришельца жена, и доктор Хьюит подумал, что ее первое впечатление, как всегда, верно.

— Миссис Хьюит сказала, что у вас неотложное дело, — Молодую женщину ужасно рвет, она жалуется на спазмы в животе и совершенно ослабла. Вы нужны ей немедленно.

— Я осмотрю вашу жену днем, когда вы привезете ее ко мне.

Доктор хотел закрыть дверь, Джейк сунул ногу и не позволил этого сделать.

— Я не сказал вам, что вы нужны ей сегодня днем. Вы нужны ей сейчас, немедленно.

— Я обедаю.

— Мне плевать на то, что вы делаете! — закричал Джейк. — Вы немедленно отправитесь со мной!

— Послушайте, вы явились сюда и требуете…

— Вы знаете Коулменов? Губы доктора дрогнули.

— Росса Коулмена?

— Да, конечно.

— Это их дочь, Бэннер. А теперь, если не хотите схлопотать пулю из моего револьвера или из револьвера ее отца, предлагаю вам взять чемоданчик или с чем вы там ходите к больным и отправиться со мной. — Для большей наглядности Джейк вынул револьвер. — Сейчас же.