Главный свидетель (Браун) - страница 193

— И кто же слинял, дурья голова?

— Б-б-б-ернвуды…

— Что за туфту ты тут гонишь?

— Богом клянусь, — тут Ли Саймон начертил на своей форменной груди нечто, напоминающее букву «Х». — Минут с десять назад все и узнал. Что там сейчас творится! Ну, пока суд да дело, я и рванул сюда.

Несмотря на то, что день был в разгаре, в бильярдном зале, как всегда, торчала небольшая группка завсегдатаев. Обычные бездельники, которые коротали время, потягивая пиво и поругивая почтовую службу, неизменно задерживавшую их пособия.

Генри, оглянувшись на. присутствующих, поволок кузена в самый дальний угол, кивнув Лютеру присоединяться.

— Будешь продолжать? — спросил партнер Лютера по игре.

Лютер швырнул на сукно бильярдного стола проигранную десятку и присоединился к Генри. Теперь они вдвоем уставились на родственника, которого тюкали всю жизнь. Почтенные братцы превращали всякое семейное сборище в возможность вволю поиздеваться над хлипким отпрыском третьей жены брата их отца.

Их вечные шуточки и издевательства тем не менее не изменили всегдашней преданности Ли Саймона физически более сильным побегам семейного древа. Тот факт, что близняшки почти всегда находились не в ладах с законом, казалось, только добавлял уважения к ним со стороны помощника шерифа.

— Вы же сами говорили, чтобы я держал ухо востро, — начал он, ткнув большим пальцем в ту сторону, где находился городской суд. — Ну, этим я и занимался.

— Не знал, конечно, что такое может приключиться…

— Так что же все-таки случилось?

— Они слиняли. Мэт и его старик. Рванули прямо средь бела дня.

— Как? Охранника уложили, что ли?

— Я бы сказал, возбудили, — хохотнул Ли Саймон. Что?

— Не что, а кто. Мисс Лотти Линэм.

— Так… — произнесли двойняшки хором.

Эта самая Лотти вдруг ни с того, ни с сего зачастила в гости к Мэту. Стала носить ему чизбургеры и сливочные пирожные из кафе. Журналы там всякие, книжки и все такое прочее.

Он перегнулся через стол и продолжил интимным шепотом:

— Знаете, как она ходит? Да она вплывает в тюрягу, что твоя королева Шеба. Там все, как ее увидят, сразу за штаны хватаются. И охранники не исключение. Даже я. Черт возьми, мы, конечно, в форме, но под формой-то мы мужики, а?

— Да, у этой бабы сиськи, как фары у большого грузовика, — нетерпеливо произнес Лютер, — но давай ближе к делу, лады?

Ли Саймон отер рукавом слюнявый рот:

— Так вот, эта самая Лотти вплывает туда сегодня, словно принцесса какая, а на ней платье — как перчатка из лайки — ужас, до чего обтягивающее. И уж так старается, чтобы все на нее налюбовались вдосталь, включая старину Уайли Джонса.