Главный свидетель (Браун) - страница 59

Медицинский персонал вел себя довольно сдержанно, хотя Пепердайн пытался надавить и запугать людей своими жесткими вопросами. Он и правда здорово разозлился. Вот уже несколько дней он не мог напасть на след этой троицы, которая играючи обводила вокруг пальца его лично и всех остальных представителей правоохранительных органов соседних штатов.

Они находились в бегах уже тридцать шесть часов. Безумных тридцать шесть часов для Пепердайна. Они тянулись целую вечность, прежде чем дежурный офиса шерифа этого Богом забытого городка сообщил о дорожной аварии, недавно происшедшей в округе Стивенсвилл.

Пепердайн прежде и слыхом не слыхивал ни о каком Стивенсвилле в штате Джорджия. Но этот телефонный звонок превратил его в географический центр всей Вселенной. Тут же выяснилось, что описание находящихся. в розыске полностью совпадает с описанием пострадавших в автокатастрофе.

Немедленно во все концы помчались многочисленные агенты, чтобы разыскать и расспросить всех вступавших в контакт с неуловимой троицей. Однако до сих пор все было безрезультатно.

Потерпевшая аварию машина обнаружилась в трех милях от места происшествия. Единственную жертву катастрофы без труда идентифицировали. И сейчас Пепердайн с нетерпением ждал официального заключения экспертизы.

Пока же он внимательно всматривался в лица безмолвствующих работников больницы, позволив себе слегка расслабиться. Сразу же, даже не представившись, он решил взять быка за рога:

— Кто дежурил в больнице той ночью? — Взметнулось несколько рук. Он кивнул на медсестру. — Расскажите обо всем поподробнее.

Медсестра сжато, но достаточно обстоятельно изложила ход событий.

— Ни с женщиной, ни с ребенком ничего не произошло. Естественно, шок, потрясение, но никаких серьезных повреждений, так, царапины. А вот мужу ее незамедлительно требовалась медицинская помощь. — Она кивнула на подчиненных Пепердайна. — Мы уже сто раз об этом рассказывали.

Пепердайн не обратив внимания на ее жалобу, продолжал допытываться.

— Он был в сознании?

— Нет.

— Что он говорил? Может, что-нибудь бормотал?

— Нет.

— …А оружие?

Медсестра отрицательно покачала головой.

— Вы уверены?

— Мне пришлось разрезать его одежду, — спокойно пояснила она. — У него точно не было оружия.

— А какие-нибудь документы?

— Нет. Она потом нам сообщила, что все документы утонули вместе с машиной.

— Она — это кто?

— Миссис Кендал.

Пепердайн коротко глянул через плечо на одного из своих агентов. Тот в ответ лишь пожал плечами, словно оправдываясь: «Я же говорил».

Состроив недовольную мину, он снова обратился к медсестре: