Скандальная история (Браун) - страница 181

— Деньги — дрянь. Но это проклятое здание может рухнуть, особенно если случится землетрясение. А вы откуда все это знаете?

— Узнала от его секретарши. Она многое мне порассказала, когда я ей намекнула, что он ко мне приставал во время нашей встречи.

— О, здорово! — пробормотал Диллон. — В таком случае я играю на стороне Маттиаса.

— Трудно поверить, мистер Берк.

— Так вы инспектор? И проделали все это для того, чтобы я дал показания против Маттиаса в суде?

— Нет, меня больше не интересует, что будет с Маттиасом. Я сделала фотокопии накладных и других документов, уличающих его. Затем позвонила ему и пригрозила, что передам найденные документы окружному прокурору, если он не откажется от обвинении против вас.

— Вам не обязательно было лично забирать меня из тюрьмы.

— Мне это было необходимо.

— Почему?

— Потому что я собираюсь предложить вам работу, которая предназначалась сначала Маттиасу. Вы закончили десерт? Могу я продолжать?

Молча Диллон отодвинул пустую тарелку и принялся за кофе.

Позволив себе улыбнуться, Джейд рассказала ему, кого она представляет. Он смутно представлял себе эту компанию.

— Почти тринадцать месяцев наш юридический отдел без шума приобретал недвижимость в Пальметто, в Южной Каролине. Мы собираемся строить там фабрику.

— Какую?

— Текстильную. Но кроме тканей мы собираемся производить одежду для продажи по умеренным ценам. Экономическая конъюнктура в этом районе штата весьма неблагоприятна. Последние десять лет индустрия отдыха на побережье фактически препятствовала развитию промышленности.

— Вероятно, из-за опасений за окружающую среду?

— Совершенно верно. Но после создания комиссии по контролю за загрязнением окружающей среды это — не проблема. Лоббисты потеряли силу. Совет по развитию штата всячески поддерживает нас, поскольку корпорация GSS — убежденный сторонник охраны окружающей среды.

— Держу пари, что они такие же убежденные сторонники делать там хорошие бабки, — цинично заметил Диллон.

— Да, но для всех. С собой мы берем только часть управленческого аппарата, но на фабрику по различным специальностям будут наняты сотни местных жителей. Это в корне изменит структуру экономики района.

— Я никогда не слышал о Пальметто.

— Он расположен рядом с побережьем между Саванной и Чарлстоном. Население самого города не превышает десяти тысяч, но еще несколько тысяч живет в пригородах. Весь район выиграет, если GSS здесь укрепится.

— Какова ваша роль во всем этом?

— Я — руководитель проекта.

Диллон удивленно поднял брови.

— Значит, вы — главный погонщик?

— Если можно так выразиться.