Скандальная история (Браун) - страница 279

— Я чувствую себя так глупо.

— Не надо. Тебе необходимо избавиться от того страшного кошмара, который приходится на долю женщины.

— Я хочу избавиться от него. — Джейд с трудом произносила слова. — Я действительно хочу, Диллон.

— Хорошо. Это просто здорово, — сказал он глухим голосом. — Мы добьемся этого. Я думаю, нам нужно провести вместе несколько выходных дней. Только ты и я. И полная свобода. Ничего заранее не планировать. Просто забыть привычное окружение, чтобы можно было расслабиться. Что ты скажешь на это?

— Нет.

Диллон опустил руки и отступил на шаг. На его лице отражалась смесь гнева и разочарования.

— Тогда я не могу больше целовать тебя, Джейд. Потому что рано или поздно я потеряю голову. Мое тело будет принимать решение за меня и в конце концов все кончится тем, что ты будешь бояться меня. Я этого не хочу.

Он отвернулся от нее и сбежал вниз по ступенькам. Джейд догнала его прежде, чем он успел дойти до своего пикапа.

— Диллон, ты не понял меня.

— Нет, я понял. Честное слово, понял. Только… — Он провел рукой по ее волосам. — Боже, я больше не могу.

Она схватила его за рукав.

— Ты меня не понял. Я не то хотела сказать. Я не хочу ждать выходных. Я хочу попытаться сегодня. — Она нервно облизнула губы и посмотрела на него умоляюще: — Сейчас, Диллон.

XXVIII

— Куда мы едем? — спросила Джейд. — То есть я знаю куда. Но зачем? — Подожди и увидишь. Свет автомобильных фар освещал аллею, которая в конце концов уперлась в плантаторский дом. Джейд недавно купила его под административное здание. Двор был залит лунным светом. Лишь под деревьями таились глубокие тени. Дом казался белым и величественным и смотрелся намного лучше, чем при ярком свете дня.

Беря фонарик из машины, Диллон загадочно улыбнулся.

— Пошли. Все в порядке. Хозяин — мой личный друг.

Вместе они прошли через двор и поднялись по ступеням крыльца. Старые доски скрипели под ногами.

— Нужно будет закрепить их, пока никто не покалечился, — заметил он, вынимая ключ из кармана.

— Откуда у тебя ключ?

— Если ты не перестанешь задавать вопросы, ты испортишь весь сюрприз.

— Какой сюрприз?

— Еще один вопрос.

Затхлый воздух нежилых помещений пахнул на них, как только Диллон открыл дверь и пропустил Джейд в просторную прихожую. Фонарик осветил пол, выложенный итальянской плиткой.

— Прямо как в музее.

Джейд сложила руки на груди.

— Днем мне здесь нравится гораздо больше. Тут мрачновато.

Она была озадачена и немного разочарована. Когда они отъехали от дома, Джейд решила, что Диллон повезет ее прямо в свой вагончик. Остаться дома было невозможно. Даже если бы им удалось незаметно для Грэма и Кэти прошмыгнуть в дом, Джейд не могла бы чувствовать себя там спокойно. Сегодня ей ничто не должно мешать.