— Ой, — простонала Дебра, когда он положил ее на подушки. — Возьми меня, Диллон.
— Я этим и занят. — Кровь переполняла его член так, что было даже больно, но он не хотел, чтобы их первая физическая близость как мужа и жены была поспешной и незапоминающейся. Он всю жизнь ждал, чтобы почувствовать полное слияние с другим человеком. Дебра была таким человеком. Событие должно быть по-настоящему торжественным.
Положив ладони вдоль ребер, Диллон начал большими пальцами гладить снизу под каждой грудью, затем перешел к их маленьким центрам. Шелковистая прослойка между его и ее кожей только усиливала то удовольствие, которое он получал от ласк, и степень ее ответной реакции.
В ответ на тихую мольбу Дебры он положил руку на ее грудь, которая виднелась в широком вырезе рубашки, и взял губами сосок. Он стал ритмично сосать, затем сделал эротические движения языком.
— Диллон, пожалуйста…
Его рука спускалась в ложбинку между ногами. Она подняла бедра вверх и потерлась об основание его ладони. Диллон, возможно, сдержался бы, если бы она не расстегнула его брюки и не высвободила его.
— Господи, — прошептал он, когда она большим пальцем дотронулась до чувствительного кончика.
Из-за этого все произошло, когда он все еще был в брюках, а она в ночной сорочке. Разделись они позже. Потом они лежали переплетясь, их желание только на мгновение было удовлетворено.
— У меня самый прекрасный муж на всем свете. — Дебра распласталась на его груди и губами ласкала его, тыкаясь носом в его курчавые волосы.
— Прекрасный? — переспросил он скептически. — Вряд ли.
Она упрямо покачала головой.
— Прекрасный. — Дебра поцеловала один из его сосков и рассмеялась, когда он хмыкнул от удовольствия.
— Я тебя развратил. Ты была хорошей девушкой, до того как встретила меня, — поддразнивал он.
— Это было до того, как я узнала, что теряю.
Лишь когда Дебра согласилась выйти за него замуж, Диллон позволил себе поверить в то, что она, возможно, действительно любит его, хотя и заверяла его в этом много раз. Было трудно поверить в счастье, которое свалилось на него. Он не заслужил такой красивой и неиспорченной жены, как Дебра Ньюберри. Он не достоин безоговорочного признания ее семьи. Его отчаяние по этому поводу в конце концов вызвало ссору.
В середине ссоры Дебра потребовала:
— Скажи, что это за страшная тайна, о которой ты боишься, что я узнаю, и которая заставит меня разлюбить тебя?
— Я был судим, — выпалил он. — Ты думаешь, твои родители захотят такого зятя, который отсидел срок в тюрьме?
— Я не знаю, что думать, пока ты не расскажешь об этом, Диллон.