Смерть в ночном эфире (Браун) - страница 236

Мелисса вытянула руки и показала их Гэвину. На ее би­цепсах уже начали проступать синяки.

– Говорю тебе, Гэвин, он просто сбрендил. Отвесил мне оплеуху, орал, сказал, что я шлюха еще похуже, чем Джейни Кемп. Это меня и доконало. Я начала кричать, что он убийца, и тогда он меня отпустил. Я схватила свою одежку и смылась.

– Когда это было?

– Когда я сбежала? Час назад, наверное. Я остановила грузовик, парень подвез меня к тому месту, где я оставила машину, потом я приехала сюда, увидела копов. Я все время пыталась дозвониться тебе на сотовый. В конце кон­цов я вспомнила твой домашний номер. Остальное ты зна­ешь. – Мелисса с мольбой посмотрела на Гэвина. – Мне так плохо, Гэвин. Налей мне хоть глоток, а?

– Я же сказал, нет. – Он встал перед ней, опершись на ручки кресла. – Ты говорила с ним о Джейни?

– Думаешь, я совсем дура? Я не хотела кончить так, как она.

– Ты видела в номере ее фотографии?

– Там валялись газеты.

– А обычные снимки были?

– Нет. Но когда я вошла, я не посмотрела, а потом мне было не до этого. Я хотела только одного: смыться оттуда побыстрее.

– Ты говорила, что, когда встретила его на той неделе, он показался тебе знакомым. Ты, наверное, видела его с Джейни?

– Не уверена. Может, он просто тусовался вместе со всеми. Он посещает сайт «Секс-клуба» и…

– Армстронг сказал об этом?

– Ага. И еще в тот вечер у него с собой было полно пор­ножурналов. Ему нравится развлекаться.

Когда Гэвин взял трубку радиотелефона и стал нажи­мать кнопки, Мелисса вскочила с кресла.

– Ты кому звонишь?

– Моему отцу.

Она вырвала у него телефон.

– Твой папаша коп. Я не хочу иметь дела с полицией. Спасибо, не надо.

– Тогда зачем ты пришла ко мне?

– Мне нужен был друг. Мне требовалась помощь. Дума­ла получить ее от тебя. Разумеется, я не знала, что ты так изменился с последней нашей встречи. Ни выпивки, ни…

– На этого урода идет охота, – сердито оборвал ее Гэвин и отобрал у нее телефон. – Если это он убил Джейни, то его надо схватить.

Лицо Мелиссы дрогнуло, она захныкала, стала ломать руки.

– Не злись на меня, Гэвин. Я знаю, что копы должны его поймать, только…

Он смягчился.

– Мелисса, ты ведь и пришла ко мне именно потому, что знала, я могу позвонить отцу. В глубине души ты хоте­ла поступить правильно.

Девушка прикусила нижнюю губу.

– Ладно, все может быть. Только дай мне время кое-что выбросить. Мне не хватало только срока за хранение. Где у тебя ванная?

Гэвин указал ей на дверь гостевой ванной на первом эта­же и принялся снова набирать номер сотового телефона отца. Ему ответили после четвертого гудка.