Девушка с зелеными глазами (Бэрд) - страница 43

— Майк, это ты?

— Кто же еще, сестричка? Познакомься с Элизабет.

Он пропустил вперед странное создание с накладным носом и вставными зубами; огромный колпак и лохмотья дополняли живописный образ. Элизабет сразу же завоевала симпатию Бет. Только очень смелая девушка сможет нарядиться ведьмой.

— Здравствуй, Бет! Не пугайся: это очередная сумасшедшая затея Майка! — рассмеялась Элизабет, заметив удивленный взгляд Бет.

— Бет, милая, — сказал Майк, — я хочу, чтобы ты первой узнала об этом: Элизабет и я обручились прошлой ночью.

Элизабет протянула руку и показала Бет изящное колечко с сапфиром, сверкающее у нее на пальце. Бет просияла и поздравила брата и его невесту.

Она была очень рада за Майка — новые заботы пойдут ему на пользу и, возможно, он повзрослеет.

— Но это еще не все, Бет, — продолжил Майк, — в понедельник меня повысили в должности и удвоили жалованье!

— Так это значит, ты вернешь мне все деньги, которые одалживал все эти годы? — поддразнила его Бет.

— Эй, не раскатывай губы, сестренка! Ты же знаешь, мне вечно не хватает на жизнь!

Элизабет покачала головой, глянула на Бет, и обе девушки рассмеялись.

Как и предполагала Бет, Майк весь вечер веселил ее и Элизабет, которая попросила называть ее просто Лиззи. Наконец, когда все шампанское было выпито, а спагетти съедены, Бет заварила кофе, и они втроем кое-как разместились на двух креслах.

— Итак, Бет, я тебе все рассказал, а как ты поживаешь? — внезапно спросил Майк и, не дожидаясь ответа, добавил: — По-моему, тебе пора купить новую мебель.

Испугавшаяся было Бет рассмеялась: Майк верен себе — и слава Богу.

— Непременно, — отозвалась она. — Ладно, пойду в ванную и переоденусь в маскарадный костюм.

Она была рада, что Майк не стал расспрашивать ее о личной жизни и что ей не придется ему рассказывать о своей неудачной помолвке.

Через пять минут она появилась в гостиной, переодетая в черный комбинезон и с наклеенными усами.

— Ну как? Я похожа на кошку? — улыбнулась она.

— На кошку? Нет.

— Нет? — Бет с удивлением взглянула на Майка. — Мне казалось, я купила хороший костюм…

— На котенка, может быть, — лукаво ухмыльнулся Майк. — Ты такая маленькая…

— Ах ты! — воскликнула Бет и набросилась на братца.

Они кувыркались на кресле, шумели, и в результате Бет не услышала, как зазвонил домофон.

— Я разрешила ему подняться, Бет, — сказала Лиззи.

— Разрешила кому? Что? — Вся красная и разгоряченная, Бет встала на ноги и посмотрела на невесту брата.

— Декстеру Джорданни. Он сказал, что он твой друг, а поскольку Майк знает его, я решила, ты не будешь возражать.