— Звучит любопытно, — заметил Гарвин, — учитывая твою биографию.
Хедли с любопытством посмотрел на них. Иоситаро решил, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы сообщать боссу о своем опыте вора, взломщика, фальшивомонетчика, поджигателя, мордобойца и вообще специалиста широкого профиля.
— Вообще-то, даже если вы заберете всех, кто что-то знает об этих чертовых Лариксе и Куре, делу это не особо поможет, — сказал Хедли. — До того, как вас сюда прислали, все рантье ездили туда за покупками. Если мы начнем допрашивать всех этих толстосумов, они начнут болтать, и сплетни наверняка дойдут до Проныры.
— Значит, пока мы не поймаем его, дальше не продвинемся, — заключил Гарвин. — Ладно, сент Иоситаро. Будем заманивать змею в ловушку.
— Точно, — ответил Ньянгу, — Надеюсь, после ареста наших фальшивых шпионов Проныра расслабился. Теперь пора браться за операцию против Куры.
Хедли просмотрел распечатку.
— Вы абсолютно уверены, что это все, кто знал о нашем рейде на Ларикс?
— Мы были небрежны, босс, — устало отозвался Ньянгу, — но не настолько же. Мы все-таки старались ограничить доступ к информации.
— И вы достаточно доверяете Корпусу, чтобы утверждать, что утечка случилась из гражданского источника?
— Только не я, — ответил Иоситаро. — Я никому не доверяю. Но Гарвин сказал, что нельзя слишком рассеиваться.
— Ладно, — согласился Хедли. — Давайте двигайтесь и допросите всех заново.
— Рабовладелец, — проворчал Иоситаро, но в его тоне чувствовалось невольное уважение.
— Эй, Ньянгу, — сказал Бен Дилл. — Хочу кое в чем признаться.
— Только не говори мне, что это ты злодей, которого мы все тут ищем! — Поскольку Дилл участвовал в провалившемся рейде на Ларикс, никто не стал вешать ему лапшу на уши по поводу рейда на Куру.
— Точно, — оскалился Дилл. — Меня купили за два стакана меда и жареного под стеклом фелмета.
— Теперь ясно, почему у тебя так пахнет изо рта. Так в чем признание?
Дилл рассказал. Закончив, он развел руками:
— Извини, мы торопились.
— И ты только сейчас это вспомнил?
— Нет, — смутился Дилл, — мне Аликхан напомнил.
— Замечательно, — резко бросил Ньянгу. — Может, ты еще что-то забыл? Твоя пожилая тетушка случайно не командует службой безопасности Редрута?
— А что, я про нее еще не сказал?
— Сент Бен Дилл за навигационными материалами, — сказал Дилл. — Номер накладной YAG 198. — Мусфий рядом с ним молчал и только переводил взгляд из стороны в сторону.
Чиновница сняла очки, хмуро посмотрела на инопланетянина, потом достала из стола папку и бросила ее на стол.
— Спасибо, — сказал Дилл, нацарапал подпись, и пара удалилась.