Девон: Сладострастные сновидения (Байерс) - страница 72

«Во имя Господа Бога и Англии…» Эти слова официальных приветствий эхом отозвались в голове Дэвон. Выражение ее лица стало жестче. Она потерла сухие глаза. Гнев был сильнее печали. Она еще раз тихо выругалась, голос ее дрогнул:

— Будь она проклята, эта Англия с ее законами! Никогда больше я не буду твоей верноподданной!

Дэвон гордо откинула голову и вновь посмотрела на крупные океанские волны. Жесткая усмешка тронула ее губы. Если правда то, о чем ей сказал Хантер Баркли, тогда вообще не имеет значения, что она чувствует по поводу Англии. Она никогда не увидит этой страны. Она на пути в колонию Виргиния в качестве рабыни Хантера Баркли.

Корабль плыл на юг, к Вест-Индии. Спускались сумерки, постепенно погружая каюту в свои бархатные объятья. Только свет звезд проникал через обсидиановое покрывало, охватывавшее все вокруг.

Дэвон тихо сидела в потемках, прислушиваясь к шуму волн. Целый день она размышляла о том, что ожидает ее в Виргинии. Нелегко ей было смириться с тем фактом, что она теперь не более, как прислужница Хантера Баркли. Но ничего не поделаешь. В прошлом она находила в себе силы противостоять всяким неприятностям, найдет и сейчас Жизнь никогда не была для нее легкой, но она выжила — и опять выживет, переживет все и вновь обретет свободу!

Неожиданно громкий стук в дверь — она вскочила на ноги. Погруженная в свои мысли, она даже не сообразила сразу, что следует сказать «войдите» Не успела она сделать это, как последовал еще один стук — нет, скорее удар в дверь — она, казалась, вся зашаталась Потом дверь открылась, и в проеме возникла могучая фигура какого-то незнакомого мужчины. В руке у него был высоко поднятый фонарь. Глаз не было видно за кустистыми бровями. Его взгляд пошарил по каюте. Когда он обнаружил Дэвон, на губах у него появилось нечто напоминающее улыбку.

— Мисс, я — Морд екай Брэдли. Капитан просил меня проводить вас к нему в каюту поужинать.

— Пожалуйста, скажите лорду Баркли, что я не голодна, — ответила Дэвон. У нее не было никакого желания видеть Хантера. Она как-то уговорила себя примириться с судьбой, но притворяться, что она от этого счастлива, и как ни в чем не бывало разделить трапезу с ее владельцем — господином — нет, это было выше ее сил.

— Мисс, капитан ожидал такого ответа и сказал мне, чтобы я вас доставил к нему, что бы вы там ни говорили. Пойдете сами или вас донести? — спросил Мордекай, заметив что его ультиматум заставил ее покраснеть от возмущения.

— Ладно, пойду, — бормотнула Дэвон Она вылетела из каюты так, что Мордекай едва успел посторониться. Остановилась, обернулась, бросила на него раздраженный взгляд.