Невинность и порок (Барбьери) - страница 161

Мысль о Кассе Томасе привела Роджера в бешенство. Придет время, и он расправится с осточертевшим выродком! Решение уже принято. Его никто не заподозрит, а выстрел в темноте скорее всего будет встречен одобрительно, если принять во внимание, как окружающие относятся к этому малому.

Как только впереди показалось здание банка, Роджер замедлил шаг. Гнев его усилился, когда он заметил дородного небритого мужчину, ожидавшего его у входа. Подойдя к нему, юноша прошипел:

— Что ты здесь делаешь, Слейтер? Я тебе ясно дал понять, что нас не должны видеть вместе.

— Да уж. — Слейтер приподнял шляпу и провел грязным платком по покрытому крупными каплями пота лбу. — Черт побери, ну и жара сегодня утром!

— Ладно, выкладывай, болван! Что тебе нужно?

Пожелтевшие зубы Слейтера блеснули в улыбке.

— Тебе это вряд ли придется по вкусу.

Роджер насторожился, почувствовав, как в нем медленно закипает ярость.

— Я уже говорил, — продолжал тем временем Слейтер, — что после того, как мы вчера обратили быков в бегство, я и мои парни не стали долго торчать на месте, чтобы нас не заметили. Так вот, похоже, животные забрели не так далеко, как мы думали. Работникам, по-видимому, удалось быстро завернуть стадо.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что, когда мы вернулись, чтобы проверить обстановку, больные животные паслись там же, где мы их оставили, и рядом не было ни одной головы из стада «Серкл-Си».

— Как же так могло получиться?

— Мы с парнями сами были удивлены, в особенности когда осмотрели местность и убедились, что стадо «Серкл-Си» перегнано обратно на ранчо, а животные разведены по загонам. Одним словом, у нас не было никакой возможности снова обратить их в бегство и представить это дело как случайность.

Сердце Роджера отчаянно забилось.

— Ты лжешь. Вы нарочно все подстроили…

— Погоди минутку…

— Хочешь, чтобы тебе заплатили за одну работу дважды! — Роджер побагровел. — Так вот, от меня ты этого не дождешься!

— Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь.

— Убирайся вон, Слейтер.

— На твоем месте я бы следил за своим языком.

— Убирайся, а то позову шерифа!

Слейтер ухмыльнулся:

— Да ну?

— Увидишь!

— Что ж, посмотрим, но знай: ты только что совершил большую ошибку.

— В самом деле?

— Вот именно. Вряд ли тебе придется по вкусу, если я пойду прямо вон к той милашке, которая как раз сейчас въезжает в город, и расскажу, что мы с парнями натворили на ранчо в ее отсутствие по твоему приказу.

— Милашке…

Роджер обернулся и окинул взглядом улицу. Внезапно его глаза остановились на Пьюрити, ехавшей на лошади. Возбуждение вспыхнуло в нем с новой силой, как только он узнал человека, следовавшего верхом рядом с ней.