Невинность и порок (Барбьери) - страница 97

Девушка заметила, каких усилий ему стоило побороть охватившее его бешенство. Дыхание Касса жаром полыхнуло по ее губам, когда он наконец прохрипел:

— Предупреждаю тебя, не пытайся повторить то же самое еще раз. Я не дам тебе так легко ускользнуть от меня.

Опустив ее довольно грубо на землю, Касс отъехал прочь и скрылся за холмом.


Шепчущая Женщина погрузила ноги в серебристую рябь ручья. Песок на берегу был горячим, легкий ветерок приятно обдувал прохладой кожу, торжественная тишина царила вокруг. Она посмотрела на сидевшего рядом с ней мужа, и ее радость померкла при виде печали в его глазах.

В то утро, проснувшись в тишине вигвама, они завтракали, занимались любовью, беседовали и работали бок о бок. Все было так, как раньше, до тех трагических событий, которые разделили их.

Шепчущая Женщина вздохнула. Многие годы она мечтала вернуться к прежней жизни, к мужу и сыну, но это было несбыточной мечтой. Единственным утешением для неe был Парящий Орел… красавец сын, который погиб. Боль пронзила душу Шепчущей Женщины.

— Что с тобой, дорогая?

Взгляд мужа был полон любви. Он погладил ее по волосам, и Шепчущая Женщина почувствовала прилив счастья.

— Как долго ты пробудешь здесь? — спросила она шепотом.

Затаенная грусть звучала в словах мужа, когда он ответил:

— Несколько дней. Я и так уже слишком много времени провел вдали от ранчо.

— Значит, ты возвращаешься к Джулии?

Он ничего не сказал.

Боль, накопившаяся в душе Шепчущей Женщины, выплеснулась наружу:

— Скажи мне, муж мой, объятия Джулии так же приятны тебе, как мои?

— Дорогая…

— Заставляет ли она твое сердце биться сильнее, как это бывает каждый раз, когда наши тела соприкасаются? Вспыхивает ли при этом огонь счастья в твоей душе?

— Прошу тебя…

В порыве раскаяния Шепчущая Женщина подняла руку и слегка коснулась глубоких бороздок, которые время оставило на щеках мужа.

— Прости меня. Заговорив о том, о чем лучше молчать, я снова пробудила в тебе печаль, которая отступила перед радостью встречи.

— Тебе это не кажется несправедливым, дорогая?

Прижав жену к груди, Джек обнял ее. Шепчущая Женщина услышала в его голосе муку от сознания собственной беспомощности, когда он добавил: — Я полюбил тебя с первого взгляда много лет назад. Больше всего на свете мне хотелось бы провести остаток своих дней рядом с тобой, но жизнь распорядилась иначе. Как странно все обернулось! Сердце мое здесь, а я вынужден жить в тоске по той, которую люблю… — Шепчущая Женщина молча слушала, а ее муж продолжил: — Мне не хочется оставлятъ тебя одну, дорогая.

— Я не одна. Бледнолицый Волк часто навещает меня.