— Что мешает нам сделать то же самое здесь? — впервые за весь вечер подал голос Батар. — Чтобы твое умение перешло к Ибраилу, например.
Нишапр быстро посмотрел на него.
— Очень просто. Вы все из другого теста. Не то, что маги в Империи.
Трол ментально обратился к Ибраилу. Маг уже проник в сознание своего бывшего друга и очень жестко пробовал определить, насколько тот был искренним. На этот раз реакция Ибраила оказалась теплой и спокойной, он, похоже, поверил Нишапру, понял его и даже немного посочувствовал.
— Ты бы мог, Нишапр, скрыться в любом другом месте, если бы, э-э… собирался просто убраться из Империи, — проговорил Крохан. — А ты пришел сюда, где тебя слишком хорошо знают и потому мало любят. В чем причина такого риска?
— Я уже сказал, причина в том, что вы совершили то же, что и я, — ушли с той стороны на эту. И потом, вы — разумные люди. Я бы даже сказал, очень разумные. А в-третьих… — Нишапр усмехнулся, и впервые его лицо стало мягче, он уже не собирался защищаться. — Вы захватили фиолетовых фламинго… Они у вас есть. А я всегда мечтал до них добраться и как следует с ними поработать.
— Чт-то? — заикнувшись от неожиданности, переспросил Крохан.
— Фламинго? — в тон ему поинтересовался Роват.
— Не забывайте, когда-то мы с… Ибраилом занимались экспериментами над живыми природными объектами. Только он выбрал растения и медицину, а я — животных и минералы. Из всех птиц, с которыми мне доводилось экспериментировать, фламинго интересовали меня больше всего. Но в Империи… моя программа была бы невозможна, или они извратили бы ее, сделав мои достижения орудием преступлений. Поэтому я прибыл сюда и полагаю, вы отнесетесь ко мне… с пониманием. А я обещаю вам в самом скором времени научиться разводить фламинго и, разумеется, дрессировать их. Вам же на пользу.
— Фламинго не могут тут разводиться, — высказался Ибраил довольно решительно.
— Позволю себе с этим не согласиться, мой друг, — с улыбкой отозвался Нишапр. — Видишь ли, у меня на этот счет есть кое-какие идеи.
Поутру Трол нашел Нишапра в стойлах, отведенных для фламинго. Он был в простом восточном халате и кожаном фартуке. В этом одеянии имперский маг выглядел как мастеровой, пытающийся делать свое обычное дело.
Около него крутилась Меда, дочь коннозаводчицы Сибары. Она была в таком же фартуке, только накинула его поверх легкого горского тулупчика, которые местные девушки носили зимой. Ее глаза блестели, она получала удовольствие от работы с Нишапром. А тот что-то объяснял ей про птиц, про их повадки, про способности и дрессировку.