Хозяйка поместья (Басби) - страница 91

Обиженный словами Джейсона, ругая себя за вспыльчивость, Адам сдержанно ответил:

— Прошу прощения. Я говорил не думая. Непростительно с моей стороны учить вас, как следует решать свои проблемы.

Джейсон, которому в эту минуту Адам показался очень молодым и очень гордым, с улыбкой спросил его:

— Сколько вам лет?

— Двадцать два, — озадаченно ответил Адам. Улыбка Джейсона стала шире.

— В вашем возрасте в такой ситуации я, наверно, говорил бы то же самое, возможно, даже хуже, я пошел бы на скандал. — Приподняв бокал в молчаливом приветствии, он добавил:

— Будем терпеливее.

Внезапно распахнулась дверь, и Гай решительно прошагал на середину комнаты. Молодые люди вскочили при его появлении, но Гай, занятый собственными мыслями, видел только Джейсона. Устремив на сына болезненный взгляд, он потребовал:

— Мне нужно поговорить с тобой, и немедленно! Ты кое-что должен узнать.

Джейсон посмотрел на Адама, потом на Гая и нахмурился. В голову ему пришла простая мысль, простая и очевидная.

— Кажется, я уже знаю, что ты хочешь сказать. Гай недоверчиво переспросил:

— Ты знаешь, что я хочу сказать?

Кивнув, Джейсон сказал странным голосом:

— Отец, я должен представить тебе брата Кэтрин, Адама.

Тут только Гай заметил Адама и совершенно побелел.

Озадаченный Адам, чувствуя, что стал центром странных событий, вежливо пробормотал:

— Может быть, оставим сейчас эти любезности, Джейсон. Отец определенно хочет остаться с вами наедине. Мы продолжим наш разговор позже.

Стараясь прийти в себя, Гай машинально протянул руку:

— Рад познакомиться.

Пожимая его руку, Адам почувствовал, что она дрожит, а судорожное пожатие заставило его озадаченно посмотреть на джентльмена. Неуверенно улыбнувшись, он сказал:

— Джейсон забыл назвать мою фамилию — Сен-Клер.

— Я знаю, — прошептал Гай. Услышав эту фамилию, Джейсон бросил на отца иронический взгляд:

— Сен-Клер! Мне давно пора бы понять все! Ты не мог придумать ничего лучшего, как дать ему девичье имя своей матери?

— Прошу прощения? — Адам ровным счетом ничего не понимал.

Собираясь заговорить, Джейсон оглянулся на дверь. Там, почти в обмороке, не отводя глаз от Гая, стояла Рэйчел. Дорожный костюм она сменила на небесно-голубое шелковое платье с белыми кружевами вокруг шеи, но сама Рэйчел была сейчас белее, чем эти кружева.

С возгласом беспокойства Джейсон кинулся к ней, как и Адам, но их опередил Гай. Дрожащей рукой он подвел ее к низкому дивану. Полные Муки слова Гая ясно прозвучали в комнате:

— О, Рэй! Я никогда — о, если бы я только знал! Я никогда не думал, что это ты едешь сюда!