Заглянув в комнату очередной раз, она увидела, что губернатор положил векселя на угол стола, взял лежащую рядом бумагу и с презрением протянул ее Уилкинсону. Тяжело глядя, он требовательно спросил:
— Будешь утверждать, что это предназначалось не тебе?
Уилкинсон, взглянув на документ, небрежно бросил его на стопку векселей.
— Безусловно! Я даже не знаю, что там. Это тебе, Гайозо, стоило бы объяснить свое поведение, — агрессивно возразил генерал. — Я человек чести и друг Испании, а ты позволяешь себе какие-то грязные намеки… Да, намеки! Я думаю, ты должен извиниться!
Гайозо прорычал, дрожа от гнева:
— Я не буду извиняться! — затем, с трудом сдерживая себя, сухо произнес:
— Совсем недавно мы перехватили посыльного от Нолана и узнали, что он пересылает информацию кому-то в Соединенные Штаты.
Гайозо не сомневался, что эта информация предназначалась Уилкинсону. Генерал помертвел, когда увидел спокойное лицо Гайозо. Заикаясь от нанесенного оскорбления, он произнес:
— И-и-и т-т-ты веришь, что именно мне предназначалась эта информация? Невозможно!
Гайозо пристально посмотрел на Уилкинсона и мягко сказал:
— И ты действительно не узнал карту, которую я тебе показал?
Уилкинсон бросил безразличный взгляд и беспечно ответил:
— Возможно, это действительно работа Нолана, но ко мне она не имеет никакого отношения, — и, перейдя от защиты к нападению, спросил:
— Что заставляет тебя думать, что карта предназначалась именно мне?
Гайозо усмехнулся:
— Абсолютно все, мой генерал! Твое покровительство Нолану хорошо известно, даже несмотря на то, что в последнее время вы оба это скрываете.
Уилкинсон продолжал сохранять вид оскорбленной невинности.
Решив, что настало время дать понять генералу, как много известно о делах Нолана, Гайозо мягко прошептал:
— Я думаю, тебе пора узнать, что уже три месяца в ближайшем окружении Нолана находится мой шпион, — и прежде, чем Уилкинсон попытался прервать его, сладким голосом продолжил:
— Он сообщил, что Нолан, составляя какие-то карты, болтал о своем лучшем друге, очень важном человеке, генерале Уилкинсоне. И еще он хвастался, что последний решил отторгнуть от Испании земли западнее реки Сабины.
Уилкинсон выглядел так, будто вот-вот лопнет. Грудь распирал голубой, шитый золотом мундир так, что казалось, нитки, которыми пришиты пуговицы кителя, не выдержат. Лицо покраснело, а голос прерывался от ярости:
— Но это нелепость! Ложь! Большей чепухи я в жизни не слышал! — Уставившись на Гайозо тяжелым взглядом, он потребовал:
— Не верь в эту чушь! Бог мой, это выше моего разумения!