— А ты хочешь? — грустно спросила она.
— Если честно, то нет, я спросил только из вежливости, — улыбнувшись, ответил Билли, совершенно неотразимый в джинсах и с обнаженным мускулистым торсом.
— Какой ты хитрый! — Она игриво погрозила ему пальчиком. — Ты ведь знаешь, чего мне хочется!
— Но где же я возьму сейчас шоколадный батончик с миндалем? — с невинным видом спросил он, играя мышцами живота.
— Я сама его найду! — воскликнула Лили и потянула за язычок молнии у него на ширинке.
— По-моему, тебе будет удобнее лакомиться им в спальне, — сказал, обнимая ее, Билли.
* * *
Около полуночи в один из коротких перерывов между бурными ласками он не выдержал и спросил:
— Что это ты все время считаешь? Уж не количество ли своих оргазмов?
— Меня попросила об этом Серена, — смущенно объяснила Лили. — Мы с ней соревнуемся. По-моему, рекорд будет за мной, поскольку ты непревзойденный марафонец.
— Если ты не перестанешь постоянно бормотать, дорогая, то я раньше времени сойду с дистанции. Меня это отвлекает и мешает сосредоточиться, — сердито пробурчал Билли.
— Хорошо, тогда я больше не буду, — пообещала Лили, однако продолжала еще какое-то время считать в уме. Но в конце концов она все-таки отказалась от этой затеи, потому что сбилась со счета.
На следующей неделе Билли начал готовиться к тренировочным сборам в спортивном лагере для местной детворы, которые он проводил ежегодно. Забер укатил куда-то в глухой пограничный район, а Фрэнки уехал в Виргинию на судебный процесс, требовавший его присутствия.
Серена отправилась закупать новые товары для скобяной лавки своей матушки у оптового поставщика.
Сэси, вдохновленная своим бурным романом с Забером, увлеченно сочиняла стихи и ждала возвращения своего возлюбленного, которому посвятила целую поэму.
А Лили затеяла разбивку цветника возле озера и усердно высаживала разнообразные многолетние растения, большинство из которых были местным жителям в диковинку.
— Бог в помощь, — сказал ей Билли, узнав об ее оригинальной задумке. — Только вот я сомневаюсь, что вся эта экзотическая флора здесь приживется. Ты проводишь ботанический эксперимент?
— А вот и нет! Я знаю наверняка, что в здешнем уникальном климате все эти цветы будут чувствовать себя великолепно, — самоуверенно заявила Лили.
— Ты фантазерка, но я все равно желаю тебе успеха, — сказал Билли и заключил ее в объятия.
Неделя пролетела незаметно, Лили радовалась чудесной погоде и наслаждалась жизнью. Но уже в начале следующей недели, во вторник, стали появляться первые признаки грозы.
Билли попросил ее заехать за ним после окончания первого дня тренировок на ледовую арену.