Ну что ж, герцогиня де Век приобрела кровного врага.
Двумя днями позже герцога посетил его шурин Шарль. Это не было неожиданностью. Бурже начал дело быстро и усердно.
Герцог показал Шарлю свои апартаменты в Куй дю Лувр, предложил коньяк. Когда слуга удалился, их пустая беседа ни о чем прекратилась.
— Ну, говорите, Шарль, — сказал Этьен с приятной улыбкой. — Мы знаем друг друга достаточно долго можете быть откровенны.
— Сегодня утром вы представили свое ходатайство председателю суда.
Это был первый шаг перед началом суда. Этьен представил ходатайство персонально, даже без помощи адвоката. Теоретически председатель суда в палатах мог принять решение без созыва совещания.
— Де Гок посоветовал мне. Вы, конечно, это знали.
— Вы серьезно намерены жениться на этой молодой женщине? — спросил шурин, хотя вопрос был скорее риторическим. Для развода, действительно, имелись причины. Этьен и Изабель жили каждый своей жизнью в течение многих лет. Но брак с экзотической мисс Блэк? Конечно, это несерьезно.
— Я очень серьезно настроен, — сказал герцог, отчего брови Шарля высоко поднялись. — И не читайте мне лекцию об обязанностях. Я наслышан обо всем от де Гока. — В его голосе чувствовалось раздражение. — Я отдал Изабель двадцать лет своей жизни и не хочу отдавать остальные.
— Я завидую вам, Этьен, — сказал Шарль искренне. Его интерес к собственной жене давно сменился интересом к карточной игре. Хотя, как гласит пословица, все богатые наследницы красивы, единственной красотой МариЛуизы было ее богатство. — Но… — он пожал плечами.
— Я не ожидал иного, Шарль. Она ваша сестра. Я понимаю.
— Если вы настаиваете на необходимости развода, — продолжил Шарль, — Изабель может затянуть слушания в суде на годы. — Он вздохнул. — Она будет делать все, чтобы обвинить мадемуазель Блэк как виновницу развода. Она мстительна, мы оба знаем это. Мне искренне жаль.
— Не надо пессимизма, — сказал герцог. — Я никогда не был так счастлив, а в конечном счете Изабель одумается. Деньги ее всегда интересовали.
Опустив свой бокал, Шарль слегка подался вперед и прочнее тщательно выговаривая слова:
— Я не хочу вас расстраивать, Этьен, но она не согласится. Она скорее убила бы вас, если б могла.
Впервые оптимизм герцога был поколеблен. Шарль всетаки лучше знал сестру.
Герцог уже не молод, чтобы совершить такую глупость и влюбиться, сказали бы в его кругу. И его жена никогда не согласится на развод. Никогда. Их союз был династическим браком с самого начала. Не было ничего необычного в том, что все это время Изабель не замечала измен своего мужа. В то время как гражданские законы считали прелюбодеяние достаточной причиной для развода, уголовное право все еще допускало оправдание мужа за убийство жены и ее любовника, но не жены за убийство мужа. Так что особый стиль досуга герцога был привилегией исключительно мужской.