Зак покачал головой.
— Не хотел бы я остаться с пустыми руками, если все пройдет не так гладко, как думает Марна.
— Может, за штурвал лучше сесть мне? — предложила Кира. — Я лучше тебя знаю рельеф этих мест… и я неплохой пилот.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся Зак. — Но не могу же я сидеть без дела?
Усевшись за штурвал, он передал Марне штурманскую карту.
— Покажи-ка на карте то место, куда мы должны приземлиться. Так будет проще, чем садиться наугад.
— Конечно, — Марна, не колеблясь ни секунды, ткнула пальцем в точку на карте. — Это поможет тебе?
Зак, ухмыльнувшись, включил зажигание.
— Пожалуй. Скажи, ты и впрямь прочла карту или использовала ясновидение?
— Какая разница?
— Никакой. Мне просто любопытно. — Завыли моторы, и Заку пришлось повысить голос, чтобы перекричать их. — Не сомневайся, я сяду именно там, где ты показала.
— Конечно, сядешь. Как же иначе? Мы ведь уже убедились, что ты — не читко.
Зак лишь ухмыльнулся в ответ, поднял вертолет в воздух и взял курс на север.
Выключив зажигание, Зак взял фонарь, стоявший на полу, и распахнул дверцу вертолета.
— Зачарованная долина, куда ты привела нас, о великая волшебница, кажется, абсолютно безлюдна, — сказал он Марне.
— Это ненадолго, — успокоила его цыганка. — Они знают, что мы должны прилететь.
— He спрашиваю, как они узнали, — Зак обошел вокруг вертолета и открыл дверцу для пассажиров, — но очень хотел бы узнать, кто они…
— Марна! — в луче прожектора возник настоящий великан. — Мы так и знали, что эти читко не смогут удержать тебя в неволе! Но на сей раз ты что-то долго не могла от них выбраться. Мы беспокоились за тебя.
— Поло! — Марна нежно обняла великана и повернулась к Заку. — Ты ведь помнишь моего брата Поло?
— Конечно, — Зак дружелюбно улыбнулся, пожимая огромную ладонь цыгана. Поло Дебак мало изменился с годами. Разве что густая черная борода была теперь присыпана сединой, но тело осталось таким же сильным и крепким, как пятнадцать лет назад. На нем были высокие сапоги, старый замшевый жилет, поношенная рубашка с длинными рукавами и грубые рабочие штаны, но носил он этот незатейливый наряд с поистине королевским величием, которому вполне мог бы позавидовать Стефан Руби.
— Мы ведь охотились вместе в горах, — сказал Зак. — Ты по-прежнему так же увлечен охотой, Поло?
— Теперь даже еще больше, — улыбнулся Поло. — В наши дни горы полны любопытнейшей дичи. Гоняться за ней очень весело, но я до сих пор еще не принес домой добычу.
Зак, прищурившись, глянул на Поло.
— Заманчиво! Жаль, что у меня нет времени отправиться с тобой на охоту.