До конца времен (Джоансен) - страница 78

— Кажется, на базе нас не представили друг другу, — сказала она. — Я — Алессандра Баллард, женщина Танзара, и надеюсь, что вы окажете мне одну услугу.


Сандра повернула стержень канделябра, и стена отъехала в сторону. Она стояла у выхода из тоннеля. Никого. Девушка вздохнула с облегчением. Она так и думала, что Налдона переведет Джеймса в свои покои, вместо того, чтобы охранять его здесь, но только теперь убедилась в этом наверняка. Выйдя из тоннеля, она закрыла вход. Пока все шло неплохо. В покоях вроде бы было пусто. Сандра медленно направилась к спальне. У нее почти не осталось времени, но ей ни за что не убедить Налдону, что она — глупое беззащитное создание, если она при этом будет выглядеть как солдат.

Понадобилось всего пять минут, чтобы переодеться в белую блузку и широкие белые брюки, отлично скрывавшие привязанную к ноге кобуру с револьвером. Сандра успела даже причесаться, а вот для макияжа времени уже не осталось. Что ж, вовсе не обязательно выглядеть красавицей. Туфли. Чтобы подкрепить только что созданный ею образ, они должны быть совершенно непрактичными. Быстро скинув теннисные туфли и носки, Сандра сунула ноги в босоножки на высоких каблуках. Ноги болят чудовищно. Ничего не поделаешь, придется потерпеть. Взглянув в зеркало, Сандра подумала, что она слишком бледна. Ну да сейчас не до этого. Она медленно вышла из спальни и направилась через гостиную к двери, ведущей в дворцовый коридор.

Ей удалось выйти из покоев незамеченной, но когда она была уже в двух шагах от комнат Налдоны, сзади раздался щелчок предохранителя.

— Стоять!

— Стою, — покорно пробормотала девушка, оглянувшись на солдата, который целился в нее. — Не надо пугать меня этой штукой. У меня и так душа ушла в пятки. Где Налдона?

Дверь покоев распахнулась.

— Мисс Баллард? — Марк Налдона стоял перед нею собственной персоной. — Как мило с вашей стороны заглянуть на огонек! Не откажите в любезности объяснить, как вам удалось попасть во дворец. Вы с Карпатаном, похоже, умеете появляться и исчезать не хуже Гудини.

Сандра небрежно махнула рукой.

— Карпатан показал мне дорогу с веранды на заднюю лестницу. Я так боялась, что сама не понимала, куда иду. — Девушка нахмурилась. — Мне не нравится, что вы используете меня как шахматную пешку — и вы, и Шандор. Я — подданная Соединенных Штатов, черт побери!

— Пешка? — Налдона, прищурившись, смотрел на Сандру. Какие у него жестокие, холодные глаза. — Почему это вы говорите, что Карпатан считает вас пешкой? Он грудью встал на вашу защиту в Лимтане.

— Это было до того, как вы сожгли его дурацкий замок. Можно подумать, что эта груда камней — живое существо. Потеряв его, он превратился в настоящего психа.