В сладостном бреду (Джоансен) - страница 234

— Вэру не нравится этот лес.

— Мне тоже, но ехать здесь легче, чем по этим горным тропам. — Селин привстала на стременах и вытянулась, глядя вперед. — Мне кажется, лес кончается сразу за этой речкой. Трудно сказать из-за этих теней, но там я не вижу деревьев.

Вэр уже медленно пересекал неглубокий, но широкий водный поток, внимательно вглядываясь в тени на противоположном берегу.

Он добрался дотуда и помахал им, чтобы они переезжали к нему.

Они уже почти были у цели, когда с небес в них ударил огонь.

— Боже!

Tea едва расслышала возглас Вэра, она не сводила глаз с горящей стрелы, пролетевшей впереди нее.

Нет, она ошиблась. Горящая стрела вошла в воду позади нее. И в ту же секунду поток превратился в стену огня.

— Черт возьми, Tea, выбирайся из воды. — Голос Вэра.

Селин ехала перед ней. Неужели он не может понять, что она не двинется, пока сестра не выберется на берег.

Она слышала за собой крики солдат, ржание напуганных лошадей. Она обернулась: они отрезаны от остального отряда стеной огня, струящегося вдоль потока. Добравшись до берега, он слизывал кустарник, сухой мох и груды сухих листьев.

— Tea! — Селин выбралась на противоположный берег. Искры вспыхивали уже на деревьях, и вскоре ее окружил пылающий ад.

— Не жди меня! — Tea отчаянно пыталась заставить лошадь идти, но та испуганно храпела, вставала на дыбы и шарахалась в стороны от лижущих ее ноги языков пламени. — Вперед! Выбирайся из леса!

Селин не двигалась с места.

— Вперед! — Твердая рука Вэра подхватила поводья упирающейся лошади Селин. Он провел ее сквозь охваченные пламенем деревья к свободному от огня пространству и вернулся за Tea.

— Нет! Ты тоже уезжай. Огонь сейчас…

— Замолчи, — сказал он резко. — Думаешь, я могу потерять тебя? — Он въехал в воду и, схватив поводья вставшей на дыбы лошади, резко дернул ее голову вниз. Развернув своего коня, он взглянул на берег. — Держись крепче и стукни ее пятками… сильнее.

Tea вцепилась в луку седла, а Вэр потащил упирающуюся лошадь из воды.

Огонь полыхал. Трещали деревья, летящие искры с шипением гасли в воде.

Все вокруг них объяло пламя.

Огонь взбирался на деревья, струился по кустарникам, с невероятной быстротой пожирая их.

Клубы черного дыма перед ними и за ними.

Дым забивал легкие, щипал глаза, стало нечем дышать.

Ей оставалось лишь молиться, чтобы Селин успела проскочить лес.

Наконец они достигли берега, и лошади выбрались на твердую почву.

Сквозь пелену густого дыма она ничего не видела.

— Сделай глубокий вдох и задержи его. — Рука Вэра продолжала сжимать поводья ее лошади. — Мы сейчас проедем сквозь дым.