Уроки гольфа и любви (Джеймсон) - страница 39

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Позвонить сестре? А может, просто сразу свернуть ей башку!

Шанталь выжала сок из лимонов, бормоча про себя проклятья в адрес своей наглой сестры и не менее наглого соседа.

Неужели он на самом деле думал, что ей надо напоминать об ее обязанностях по отношению к Джулии? Конечно, она отпросится с работы, если почувствует себя совсем больной. Она не дура, не мученица, не ребенок… даже если ее пижама чем-то напоминает детскую.

Но вообще-то Куэйд не выразил возражений против ее пижамы.

Она налила в кружку кипяток. Или она его не так поняла? Кажется, он хотел увидеть ее без пижамы… Надо выбросить эти фантазии из головы и все-таки свернуть Джулии шею: за то, что она послала к ней Куэйда, даже не предупредив, и за то, что у Шанталь не было даже минутки переодеться, причесаться и вообще привести себя в порядок.

Откинувшись на спинку дивана, Шанталь сделала первый пробный глоток чудесного снадобья матери Куэйда… и чуть не выплюнула его обратно в кружку. Поморщившись от отвращения, она провела языком по зубам. Но все же было очень мило с его стороны принести ей лимоны; хоть он и не помог ей приготовить напиток.


Да просто он боялся, что не сдержится и дотронется до нее.


Ее опять передернуло, на этот раз от жаркого воспоминания. Нет, она не ошиблась, Камерон Куэйд ясно дал понять, что хочет ее, Шанталь Гудвин!

Эта мысль ее потрясла! Она опрокинула в себя полкружки густого лимонного варева, и то ли оно виновато, то ли ее открытие, но случилось чудо — на следующее утро Шанталь почувствовала себя намного лучше: горло не болело, в голове не трещало. Однако, открыв шторы и увидев мрачное, серое, дождливое небо, она решила не рисковать — можно отлично поработать и дома, скучать не придется.

За весь долгий день ее телефон дал о себе знать всего шесть раз — два раза с работы и четыре раза это была Джулия. Разочарование ее было таким же мрачным, как дождливые тучи за окном.

Она была уверена, что Куэйд проверит, как она себя чувствует, даже просто для того, чтобы посмотреть, последовала ли она его указаниям. Возможно, его не заботило ни то, ни другое. Возможно, это было просто проявлением соседской заботы. А может, он сам заразился от нее и ему даже хуже, чем ей? А может, все эти лекарства просто ударили ей в голову?


В среду Шанталь проснулась и увидела за окном великолепное утро. Одеваясь на работу, она поймала себя на том, что напевает что-то себе под нос, и посмеялась над собой. Если все так прекрасно, то было бы здорово совершить что-то неожиданное и смелое, например позвонить Куэйду и узнать, не заболел ли он?