Сама мысль о такой возможности была ему неприятна, более того — отвратительна! Каковы бы ни были его собственные чувства, но позволить Броуди презирать свою кровную родню он никогда не сможет.
К тому же он не мог причинить такую обиду Мередит — ни за что на свете. Она многое прощала ему. Но простит ли на этот раз, если он ей откажет? Нет уж, увольте, он рисковать не будет.
В конце концов эта проблема решилась сама собой, причем самым неожиданным образом.
Однажды утром, когда все сидели за завтраком, Мойра небрежно обронила:
— Говорят, Рыжий Ангус умирает.
Десять пар испуганных глаз уставились на нее.
— Кто тебе это сказал? — спросил кто-то.
— Бродячий торговец у ворот крепости. Он проходил по землям Монро и слышал.
И часу не прошло, как эта весть разнеслась по всей крепости. Гленда разыскала Камерона и сказала ему об этом. Камерон, не теряя времени, отправился наверх, размышляя о том, что ему предстояло сделать. И эти мысли угнетали его.
Мередит только что положила Броуди в колыбель. Она поздоровалась с мужем несколько холодно, потому что он пока не дал согласия на приезд в замок ее отца.
Но, увидев выражение его лица, она заподозрила неладное. Даже под загаром было видно, как он побледнел.
— Что случилось? — быстро спросила она. — Что-нибудь с Глендой?
Он покачал головой:
— С Глендой все в порядке, Мередит… кажется, твой отец умирает.
Мередит схватилась рукой за горло.
— Не может быть, — произнесла она сдавленным голосом. — Ты говоришь это, чтобы причинить мне боль!
— Поверь, мне это не доставляет удовольствия, Мередит. Но я подумал, что будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня.
Она покачнулась, но он успел поддержать ее. Она оттолкнула его руки.
— Я должна поехать к нему, — заявила она и вдруг засуетилась, забормотала: — Броуди. Надо собрать его вещи. И покормить… Гленда… Я должна предупредить Гленду…
— Мередит!
— Нет, Камерон, ты не можешь меня остановить! — крикнула она. — Он мой отец! Если он умирает, я должна поехать к нему. Должна быть рядом. Если ты не захочешь отвезти меня, я уеду одна.
— Мередит, Мередит. Успокойся! — Сильные руки обняли ее. — Я не собираюсь останавливать тебя. Но ты должна успокоиться…
— Не могу! Столько всего нужно сделать! Упаковать вещи Броуди. Взять еду на дорогу…
— Мы все это сделаем. Я пришлю к тебе Гленду. Покорми Броуди и немного отдохни. Нам предстоит неблизкий путь. — И он быстро вышел из комнаты.
Едва Мередит закончила кормление Броуди, как в комнату вбежала Гленда.
— Камерон сказал, что ты собираешься ехать в свой замок?
Мередит кивнула:
— Да. Мой отец… умирает.