— Идемте же, я познакомлю вас с Ники. Уверен, вы его полюбите независимо от того, есть у рас материнский инстинкт или нет.
Тринити позволила ему увести себя в прихожую и дальше на крыльцо, где дети находились в обществе Клэнси и Луизы, только что вернувшихся с пастбища. Луиза особенно тепло отнеслась к Ники. Она обняла его, и мальчик порозовел от чувства благодарности и счастья.
— Вот видите? — шепнула Тринити Джеку. — Луиза будет прекрасной матерью. Она инстинктивно понимает, как себя вести.
— Но вы же не собираетесь кричать на него или тыкать в него палкой, не так ли? — не без насмешки спросил Джек.
— Будьте спокойны.
Джек хихикнул и проговорил громким и веселым голосом:
— Эй, Ник? Ты помнишь, я тебе по дороге рассказывал о красивой хозяйке ранчо? Вот она, мисс Стэндиш.
Подойди и поздоровайся с ней.
Мальчуган улыбнулся Тринити, потом, к полному ее восторгу, подошел и отвесил поклон.
— Я рад познакомиться с вами, мисс Стэндиш. Для меня это большая честь.
— Добро пожаловать в «Сломанную шпору». — Тринити опустилась на одно колено и посмотрела Ники прямо в глаза. — Я рада, что ты приехал нам помогать.
— Я очень сильный, — кивнув, ответил Ники. — Джек говорит, что позволит миг тренировать его коня, но я могу делать и другие вещи.
— Нам всегда нужна помощь по уходу за лошадьми, — сказал Клэнси. — Кстати говоря, мне пора приниматься за работу, а ты попозже приходи в кораль, Ники, и мы с тобой потолкуем в свое удовольствие.
Ники посмотрел вслед Клэнси, удалявшемуся легкой походкой.
— Здесь все такие добрые.
— Мы все рады тебе, — сказала Тринити, — и как помощнику, и как гостю.
— Мне не нужно быть только гостем. Я люблю ухаживать за лошадьми, но не хочу слишком далеко уходить от дома. Скоро приедет папа, и надо, чтобы он сразу меня нашел.
— А я тоже не хочу, чтобы ты уходил слишком далеко от дома, так что вопрос решен, — ответила Тринити. — Ты хочешь есть?
— Да. Тут очень вкусно пахнет.
— Это Элена печет тортильи, — объяснила ему Джейни. — Если мы вымоем руки, Элена угостит нас горяченькими, прямо со сковородки, и намажет их маслом. Хочешь попробовать?
— Конечно. — Ники посмотрел на Джека. — Можно?
— Ты можешь делать все, что захочешь, — ответил тот.
Тройка детей умчалась, а Луиза хотела последовать за ними более размеренной походкой, но Джек удержал ее.
— — Ну как тебе понравилось на пастбище, Луиза? Высмотрела каких-нибудь красивых вакеро?
Луиза покраснела.
— Очень немногих. Ты был прав, Джек. Именно там все они и находятся. Клэнси обещал, что скоро познакомит меня с каждым из них.
— Право? Ты больше не тоскуешь о парнишке Краунов?