Брак по завещанию (Донован) - страница 127

— Ты нашел сундучок с драгоценностями? — спросила Джейни. — Где он был? Мы искали везде! Даже в тех местах, куда не велят ходить.

— Этого не может быть, — возразила Мэри. — Джека целый день не было дома. Он, наверное, что-нибудь узнал в городе.

— Или в приюте для сирот, — предположила Луиза; она вспыхнула и обняла Ники за плечи. — О Господи! Джек?

Тринити съежилась, заметив проблеск надежды в глазах у Ники.

— Нет-нет, ничего похожего! — поспешила сказать она.

— Ну-у, вы уже знаете, — обиженно протянула Джейни. — Джек никогда не говорит секреты мне первой.

— Это потому, что ты не умеешь их хранить, — рассмеялась Мэри.

— Могу!

— Довольно! — Джек строго посмотрел на сестер. — Вместо того чтобы обмениваться догадками, лучше послушайте меня.

Теперь девочки уставились на Джека так, словно у него выросла вторая голова, потом Луиза пробормотала:

— Значит, новости плохие. Жестоко с твоей стороны понапрасну обнадеживать Ники, Джек.

Джек готов был огрызнуться, но сдержал себя, глубоко вздохнул и сказал, подчеркивая тоном голоса каждое слово:

— Если я это сделал, прошу прощения. — Он улыбнулся мальчику. — Мистер Эверетт просил передать тебе привет.

Ники кивнул со стоическим выражением лица.

— Продолжайте, Джек, — мягко напомнила Тринити. — Все слушают вас.

Он откашлялся еще раз.

— Как я уже говорил, новости хорошие. За последние несколько недель мы все полюбили Тринити…

— Мы остаемся! — Джейни вскочила со стула и взлетела к Джеку на колени. Обняла его изо всех сил и выпалила:

— Это самый лучший сюрприз! Я так не хотела расставаться с моими поросятами. Ну и… — Тут она вежливо улыбнулась Тринити. — И с вами тоже.

Тринити улыбнулась в ответ:

— Я тоже очень рада. Мне по многим причинам хотелось, чтобы вы остались, и одна из них — эти вот наши обеды. Если бы вы уехали, мне бы их ужасно недоставало.

— Сядь, пожалуйста, на свое место, Джейн, — сказал Джек, спуская девочку с колен на пол. Джейни послушалась, а Джек приподнял одну бровь с притворной угрозой. — Мне следовало предупредить вас, что у меня два сообщения. Да, мы остаемся здесь по крайней мере до конца года.

Джейни взвизгнула в новом приступе восторга, а Мэри сказала:

— Я тоже очень этому рада, Джек. Мне очень не хотелось оставлять Тринити одну с этими отвратительными Краунами, которые хотят отобрать у нее ранчо.

— Они не все отвратительные, — напомнила ей Луиза и обратилась к двоюродному брату:

— Это очень хорошая новость, Джек. А другая какая?

Джек поморщился и встал, держа в руке наполовину полный бокал. Переглянулся с Тринити.

— Мисс Тринити Стэндиш оказала мне честь, приняв Предложение выйти за меня замуж.