— Пусть они подпишут, па, — прозвучал еле слышный ответ.
Уолт покачал головой.
— С этим кончено, сын. Лежи так, не двигайся. Я помогу тебе через минуту. — Уолт повернулся к Джеку. — Я хочу увидеть этого ребенка, когда он родится.
— Непременно, даю слово.
— Теперь уходите. Скорее.
Джек повел Тринити к двери, но его остановил хриплый голос Фрэнка, полный жажды крови:
— Райерсон!
Обернувшись, он застонал, увидев в руке своего врага все тот же пистолет.
Джек успел вытолкнуть Тринити в прихожую через едва приоткрытую дверь, прежде чем раздался выстрел. Он в ужасе отскочил, так как сначала решил, что пуля летит в него, и только потом осознал, кто выстрелил и в кого. Стрелял Уолт и выстрелом своим буквально снес кисть руки Фрэнка. Кровь хлынула потоком. Уолт, выронив пистолет, упал на колени возле сына, пытаясь унять этот поток, зажимая ужасную рану и причитая:
— Ты не можешь, ты не должен убивать парня хладнокровно, как бы ты его ни ненавидел.
То была душераздирающая картина, однако Джек получил хороший урок и потому поднял оба пистолета и передал их Тринити. Потом он вернулся к рыдающему Уолтеру.
— Увезем его в город. Я уверен, что врач…
— Слишком поздно, — ответил Уолт, распрямившись; слезы лились по его лицу.
Джек присел и приложил два пальца к шее Фрэнка.
Пульса не было.
— Послушай, Уолт…
— Уходите.
— Идем, Джек. — Тринити потянула его за локоть. — Им нужно побыть одним.
Они оба направились к выходу; до них донесся жалобный голос:
— Вы позволите мне увидеть ребенка?
Прежде чем Джек ответил, заговорила Тринити:
— Я сама позабочусь об этом, мистер Краун. Кому как не мне знать, насколько внук нуждается в дедушке.
Старик благодарно вздохнул.
— Я не убивал Эйба. Я знаю, ты думаешь, что это я, но это не так.
— Я верю вам.
— Фрэнк мог это сделать. Думаю, мы никогда не узнаем в точности.
— Это больше не имеет значения.
Уолт кивнул, потом снова обнял сына и зарыдал.
* * *
Джек, крепко обняв Тринити за талию, вывел ее на свежий ночной воздух; она сейчас особенно остро ощущала его присутствие — его силу, смелость, способность защитить ее. Он спас ей жизнь, уберег ранчо, избавил от пожизненного преследования смертельными врагами и призраками прошлого. На смену вражде и одиночеству пришла любовь. Чувство, возвышающее душу и приносящее счастье семье.
Тринити ощутила укол тревожного предчувствия, когда Грег Холлоуэй передал ей слова Джека, что тот уезжает на поиски еще одного чуда. Она шестым чувством поняла, куда он поехал. Он решил покончить с враждой, которая подвергала опасности его собственную семью с того самого дня, когда он впервые проехал верхом по земле Стэндишей. Возвращение отца Ники пробудило в нем желание вернуться к прежней жизни, хотя бы в той мере, в какой это было возможно.