— Нет, старый, я говорю о тех русских, что работали лет десять назад! — недовольно поджал губы Тим Рот.
Старик никак, не отреагировал, словно и не слышал его.
— Послушай, старый! — Тим Рот притронулся к его плечу.
— А? Что? — встрепенулся тот. — Нет-нет, катер отходит завтра, в восемь часов утра, — проговорил он.
— Какой катер? — прорычал Тим Рот. — Что за чушь ты несешь, старый?
— Шеф, вы что, не видите, что у него крыша поехала: старческий маразм, наверное? Он же сидит еле-еле. Из него же сейчас песок посыплется! Куда и кого проводить? Да он и двух шагов сделать не сможет!
— Ты ходить можешь, старый? — небрежно толкнул его в грудь Тим Рот.
— Ходить? Старый Киламбе даже бегать может, — гордо проговорил тот, едва не свалившись на землю от легкого прикосновения гостя.
Придерживаясь за ствол пальмы трясущимися руками, старый Киламбе то приседая, то привставая, затрачивая неимоверные усилия, все-таки поднялся на ноги и, покачиваясь из стороны в сторону, сделал шаг, потом хотел сделать второй, но тут же плюхнулся назад на свой стульчик.
— Сейчас, немного отдохну и снова побегу вперед!
Донатас с огромным трудом сдерживался от смеха.
— Да, до олимпийских рекордов тебе очень далеко, старый. — Даже Тим Рот улыбнулся. — К сожалению, придется нам обойтись без твоей помощи, а тебе остаться без наших денег, — он сунул свою стодолларовую купюру назад в портмоне. — Пошли отсюда! Когда непрошеные гости скрылись за поворотом, старый Киламбе распрямил свою спину и плюнул в ту сторону, куда ушли незнакомцы.
— Ну уж нет! — процедил он сквозь зубы. — Старого Киламбе никогда не соблазнить деньгами, тем более такими, скряга! Старый Киламбе уважительное отношение любит… — Он замолчал и наморщил и без того морщинистый лоб. — Интересно, что понадобилось этим пришельцам в лаборатории русских ученых? Столько лет прошло — и на тебе…
Тим Рот был вне себя от бешенства.
— Черт бы побрал этого старого идиота! — рычал он по дороге в отель. — Послушай, Дон, постарайся завтра отыскать кого-нибудь, кто работал у русских. Не может быть, что не осталось никого, кто бы не помнил, где у них находилась лаборатория! Я не могу уехать отсюда ни с чем! Ты понимаешь меня, Дон?
— Конечно, шеф! Я все сделаю, чтобы отыскать такого человека, можете мне поверить!
— Надеюсь, — хмуро бросил Тим Рот. — Ты же прекрасно понимаешь, что твое безбедное существование зависит от моего благополучия!
— Как не понять… — вздохнул Донатас.
У входа в отель Тим Рот едва не столкнулся с каким-то моложавым мужчиной с бородкой, глаза которого буквально на мгновение задержались на нем. Это был столь мимолетный взгляд, что его вполне можно было и не заметить, но Тим Рот, привыкший к постоянной осторожности, обратил на него внимание, и когда незнакомец прошел мимо, он повернулся к своему верному телохранителю: