Древнее проклятие (Грешный и влюбленный) (Додд) - страница 26

— Вам же будет лучше, если лорд Ранд перестанет бесноваться и превращать в сущий ад жизнь своих домочадцев.

— Не могу же я действовать вопреки его желаниям. Даже ради спокойствия всей семьи.

— Хорошо, — невозмутимо сказала Силван. — В таком случае вам придется обойтись без меня.

Глаза Гарта сузились — он понял, что это не пустая угроза. Эта решительная девица, пожалуй, может взять да и укатить обратно в город.

— Что же вы предлагаете? — уже сдаваясь, спросил он.

— Мне нужна полная свобода действий, — твердо заявила Силван, — иначе я не сумею обуздать лорда Ранда. Тем более что вас-то всех он сумел приучить к своему самодурству.

Гарт хмыкнул, но, похоже, ничуть не оскорбился.

— Солнце когда зайдет? — спросила она.

— Часа через три.

— Если он через два часа не вернется, пошлем кого-нибудь за ним. — Вы хотите сказать, что, по-вашему, он доберется до дома без посторонней помощи?

— А вы как думаете?

— Ну…не знаю. — Гарт помолчал. — Вообще-то Ранд на все способен, если он того захочет. Вопрос заключается в том, захочет ли он возвращаться домой или остаться на скале.

— Не могу сказать, что хорошо знакома с вашим братом. Но, полагаю, долго он на утесе не выдержит. Все-таки прохладно, а там еще ветер такой сильный, так что рано или поздно он продрогнет. И уж тогда вернется домой. По своей собственной воле и по своему разумению. — Она улыбнулась. — Вот увидите. Главное, чтобы вы не помешали.

Гарт оценивающе посмотрел на нее.

— Да, вы, наверное, то самое, что нужно Ранду.

Она изобразила глубокий реверанс.

— Премного благодарствуем, добрый сэр.

— А может быть, и всем нам тоже.

Это замечание понравилось ей уже меньше. Потому, что оно напомнило о тех оскорблениях, которые Ранд обрушил на нее на утесе — будто бы она за герцогским титулом охотится.

Силван решительно сменила тему:

— На вид он очень силен.

— Так оно и есть. Вот поэтому ему особенно ненавистна собственная беспомощность, и он никому не дает делать за него то, что он может сделать сам.

— Следовательно, вы тоже уверены, что он сможет вернуться самостоятельно?

— Пожалуй, да.

— А вы не боитесь, что… — Она замешкалась, потому что очень уж неприятно внушать подобные подозрения кому бы то ни было, но ей хотелось окончательно рассеять свои страхи, — ну что он может вздумать… Скажем, броситься со скалы в море?

Гарт в ответ расхохотался.

— Ранд? Ну что вы. Когда надо бороться за победу, Ранд прямо-таки расцветает. Он всегда принимает вызов и никогда не сдается. Я вам уже говорил при нашей первой встрече — меня вот что беспокоит: слишком долго он не может приспособиться к этому своему новому состоянию. Не в его это привычках. Насколько я знаю нрав своего брата, так быть не должно. Правда, никому не известно, сколько времени нужно, чтобы от такого оправиться. Верно?