Клуб червонных валетов (Понсон дю Террайль) - страница 23

— Итак, моя милая, как видишь, — проговорил важно сэр Вильямс, — я очень рассчитываю на твои услуги, если делаю подобные предложения.

— Значит, вы надеетесь получить обратно свои затраты? — спросила она.

— Конечно.

— Сколько же вы надеетесь взять через меня?

— Двенадцать миллионов.

— Двенадцать миллионов, — прошептала с удивлением молодая девушка, — если бы мне попался человек, имеющий такие громадные деньги…

— Я рассчитываю дать тебе его.

У куртизанки опять закружилась голова.

— Этот человек, — продолжал сэр Вильямс, — женат. Он любит безумно свою жену.

— Его заставят забыть свою страсть, — проговорила холодно Женни.

Я вручаю тебе его, — добавил баронет, придав тону своего голоса ужасное значение.

— И вам возвратят его в том виде, в каком вы того хотите.

— Я тебе даю на это три месяца сроку. Постарайся в это время развратить его и возврати мне его идиотом. Мне больше ничего не нужно.

— А двенадцать миллионов?

— А это другое дело, мы поговорим об этом в следующий раз. Я не тем теперь занят.

— Где вы мне представите голубка?

— Я не знаю сейчас. Мы это увидим еще.

— Можно узнать его имя?

— Конечно. Его зовут Фернан Роше, — ответил баронет и встал. — Ну, прощайте. До утра.

— Спокойной ночи, папа, — проговорила Женни, дрожа всем телом.

Сэр Вильямс сделал несколько шагов к двери и приостановился.

— Кстати, — сказал он, — у тебя нет другого названия, кроме Женни? Оно чересчур простонародно и вообще ничего не выражает.

— Так найдите мне другое имя.

— У тебя очень хорошенькие глазки, — проговорил баронет, — и очень похожи на бирюзу, а потому я тебя назову Бирюзой. Это будет очень мило и оригинально.

— Отлично! — вскрикнула Женни.

— Прощай же, Бирюза, — сказал сэр Вильямс. — До свидания.

И баронет вышел от молодой женщины и направился прямо в отель графа де Кергаца, куда он пришел уже на рассвете.

В то время, когда сэр Вильямс проходил двором отеля, он не мог не заметить света в одном из его окон.

— Постой, — прошептал он, — этот бедный Арман все работает. Вот еще представитель филантропии.

И вместо того, чтобы прямо подняться по лестнице в свою комнату, баронет принял на себя смиренный и убогий вид, с которым он всегда появлялся перед своим братом, и постучался в дверь его комнаты.

— Войдите! — крикнул удивленный граф. Он провел всю ночь в работе.

— Как, дорогой Андреа, — вскричал Арман, увидев перед собой баронета, — вы еще не ложились?

— Я только что вернулся, брат.

— Вы вернулись?

— Да, я провел эту ночь в Париже. Так как вы сделали меня начальником вашей полиции, — проговорил он, улыбаясь, — то ведь нужно же мне и выполнять свои обязанности.