Мистер Инкогнито (Дикинсон) - страница 50

— Ах да. — Кайл достал потертый кожаный бумажник и, порывшись, извлек помятую двадцатку. — Все справедливо, как договаривались.

Брайан ловко произвел обмен информации на деньги и, оглянувшись, заговорщически прошептал:

— Вам звонила женщина.

— Ого! — воскликнул Кайл, удивленный уже по-настоящему. — Оказывается, я пользуюсь здесь популярностью. Она назвалась?

— Да. Это мисс Линда Шеппард.

— Хм. Интересно. Просила что-нибудь передать?

Брайан снова огляделся.

— Сказала, что будет ждать вас на том месте, где вы встретились вчера.

— Во сколько? — быстро спросил Кайл.

— В девять, — также быстро ответил портье и, бросив взгляд на часы, добавил: — Через двадцать минут.

— Спасибо, Брайан.

— Желаю удачи. — Молодой человек подмигнул ему. — Может, задержитесь у нас, мистер Уоррен?

— Не исключено, — бросил Кайл уже с лестницы.

Говорят, что любовь ослепляет. В случае с Кайлом Уорреном это утверждение оказалось верным на сто процентов. Сообщение Брайана не вызвало у него ни малейшего сомнения. В спешке он даже не заметил отсутствия контрольной отметки — оставленной между дверью и косяком черной нитки.

Что случилось?

Почему она звонила?

Связано ли это с нападением в парке?

Кто и почему покушался на Линду?

Какая новая опасность нависла над ней?

Заскочив на три минуты в душ, он переоделся, прихватил кое-что из тайника под подоконником и сбежал вниз.

— Уходите, мистер Уоррен? — улыбнувшись из-за стойки, спросил Брайан.

— Женщины не любят ждать, — сдерживая шаг, отозвался Кайл.

— Удачи вам. — Удовлетворенно кивнув, портье пододвинул телефон, набрал номер и, дождавшись соединения, произнес два слова: — Он вышел.


Расставшись с подругами, Линда решила наведаться в магазин, а уж потом вернуться домой. Небо на западе потемнело, и по его серому полотну то и дело прыгали молнии. Для жителей расположенного вблизи гор Блэкфилда появление грозовых туч часто становилось полной неожиданностью — они выныривали из-за пиков подобно громадной волне надвигающегося цунами. Так было и на этот раз. В воздухе уже пахло дождем.

Через две минуты Линда пересекла площадь и оказалась в центре если не ночной, то, по крайней мере, вечерней жизни родного городка, в торгово-развлекательном комплексе, называемом, как и повсюду в Штатах, моллом.

Центральный молл Блэкфилда практически ничем, не считая масштабов, не отличался от мол-лов других американских городов и вполне соответствовал тому представлению о торгово-развлекательном комплексе, которое сложилось в сознании большинства американцев в последней четверти двадцатого века. Вымощенные каменными плитами, обсаженные деревьями две пешеходные линии растянулись на пару кварталов и давно стали любимым местом времяпрепровождения десятков людей. В столетних зданиях разместились магазины и кафе. Въезд транспорту запрещен, и запрет распространялся не только на автомобили, но и на велосипеды, скейтборды, скутеры и на все прочее, что, по мнению членов городского совета, препятствовало спокойному отдыху горожан.