Помутнение (Дик) - страница 72

Кто-нибудь обязательно должен вмешаться. По крайней мере ктонибудь обязательно должен помечать их маленькие грустные кончины. Oтмечать и регистрировать, чтобы их запомнили. До лучших времен, когда люди поймут.

Он сидел в кабинете вместе с Хэнком, полицейским в форме и вспотевшим, но ухмыляющимся информатором Джимом Баррисом. Они слушали одну из доставленных Баррисом кассет.

«А, привет. Послушай, я не могу говорить. Перезвони». «Дело не терпит отлагательств». «Выкладывай». «Мы намереваемся...»

Хэнк подался вперед и остановил ленту.

– Вы можете сказать, чьи это голоса, мистер Баррис?

– Да! – страстно заявил Баррис.– Женский голос – Донна Хоторн, мужской – Боб Арктор.

– Хорошо.– Хэнк кивнул и посмотрел на Фреда. На столе перед Хэнком лежал рапорт о состоянии здоровья Фреда.– Включите воспроизведение.

«...половину Южной Калифорнии сегодня ночью, – продолжал мужской голос.– Арсенал военно-воздушных сил в Ванденберге будет атакован с целью захвата автоматического и полуавтоматического оружия...»

Хэнк прекратил читать рапорт и прислушался, склонив голову.

Заговорила женщина: «Не пора ли пустить в систему водоснабжения нервно-паралитические отравляющие вещества...»

«В первую очередь организации нужно оружие, – перебил мужчина.Приступаем к стадии Б».

«Ясно. Но сейчас мне надо идти – у меня клиент». Клик. Клик.

– У вас есть аналогичные материалы? – спросил Хэнк.– Или это практически все?

– Еще очень много.

– Но все аналогичные?

– Они относятся, да, к той же нелегальной организации и ее преступным замыслам.

– Кто эти люди? – спросил Хэнк.– Что за организация?

– Международная...

– Их имена? Вы опять ушли в область догадок.

– Роберт Арктор, Донна Хоторн, это главари. В моих зашифрованных записях...– Баррис извлек потрепанный блокнот и лихорадочно зашелестел страницами.

– Мистер Баррис, я конфискую все представленные материалы. Они временно переходят в нашу собственность.

– Но шифр, кодированная информация...

– Вы будете под рукой, когда нам понадобятся объяснения.

Хэнк жестом велел полицейскому выключить магнитофон. Баррис потянулся к клавишам, и полицейский отпихнул его назад. Баррис, с застывшей на лице улыбкой, пораженно заморгал.

– Вас не выпустят, пока мы не закончим изучение материалов. В качестве предлога мы обвиним вас в даче ложных показаний. Это делается в целях вашей собственной безопасности.

После того как Барриса увели, Хэнк молча дочитал рапорт с медицинским заключением, снял трубку внутреннего телефона и набрал номер.

– Надо установить достоверность кое-каких вещественных доказательств. Спасибо... – Лаборатория криптографии и электроники, – пояснил он Фреду.