Подождав пару минут, я пожала плечами.
— Может, он забыл?
— Или у него нет хо'ошего будильника?
— Да, — хмыкнула я. — В этом с тобой сложно сравниться.
— А то, — довольно махнул Фарь хвостом.
Во избежание дальнейшей дискуссии я толкнула дверь. Та послушно распахнулась.
Задумчиво пробормотав: «Странно все это», — я все же вошла внутрь, надеясь, что мой поступок нельзя отнести к незаконному проникновению.
С первого взгляда внутреннее убранство коттеджа Галя Траэра ничем особенным не поражало, да и большого желания глазеть по сторонам я не испытывала, так что, не задерживаясь, пересекла прихожую и позвала:
— Мсье Траэр! Мсье, вы дома?
Ответа не последовало, и я пошла дальше. Недоумение же мое потихоньку сменялось раздражением. Неужели я встала на два часа раньше лишь для того, чтобы обнаружить своего лектора мирно спящим?
— Хочешь, я его укусю? — любезно предложил Фарь, очень точно прочувствовавший мое настроение.
Попытавшись представить себе реакцию разбуженного таким образом преподавателя и перспективы в дальнейшем удачно сдать ему экзамен, я содрогнулась и помотала головой.
— Нет, спасибо. Думаю, нам не придется применять столь радикальные меры.
Тут я невольно втянула носом воздух.
— Ты чувствуешь?
— Что? — уточнил мой зверек, заинтересованно оглядываясь.
Если бы я знала что… В спальне, где я сейчас находилась, в воздухе витало нечто странное и смутно знакомое, но не обнаружилось ни малейших следов хозяина.
— Мсье Траэр! — съежившись, испуганно позвала я.
Фарьке тем временем наскучило мое плечо, и он спрыгнул на пол.
— Ты куда? — Обернувшись вслед неугомонному зверю, я наконец заметила, что спальня Галя Траэра выглядит… как бы помягче выразиться… немного неприбранной. Но если вглядеться внимательнее, становилось понятно, что царящий в комнате жуткий бардак вряд ли мог быть следствием просто хронической неряшливости. Согласитесь — если валяющийся на полу стул еще можно объяснить походом впотьмах на кухню за стаканом молока, то находящаяся под кроватью подушка, усыпанная землей из опрокинутого цветочного горшка, явно не относится к понятию «небольшого беспорядка, когда я точно знаю, что ножницы валяются под столом у правой ножки». Толком оглядевшись, я попыталась тихо присвистнуть, но, как обычно, получилось лишь шипение.
— Помнишь, я говорила, что все это очень странно? — вопросила я у невесть куда исчезнувшего Фарьки. — Так вот, я не ошиблась. Происходящее уже совсем не напоминает «Ой, извините, Айлия, я проспал». — Фарь молчал. — Ты куда подевался? — позвала его я и, заприметив открытую дверь, вышла на веранду в поисках этого непоседы.