Кэтрин смерила его холодным взглядом.
— Я услышу наконец, о чем вы с ним говорили? Скотт изобразил полнейшее простодушие.
— Но, миссис Фэрчайлд, я же только что сказал. А вы что подумали?
Она посмотрела на Билли, но тот тоже напустил на себя невинный вид.
— Вижу, вам обоим палец в рот не клади. — Она вышла в коридор и крикнула вверх:
— Все в порядке, Черил. Спускайся, они ушли.
Черил живо сбежала по лестнице с Дженни на руках. Бегло обозрев комнату, она обратилась к Линн, которая за все это время не проронила ни звука:
— Надеюсь, этот небольшой инцидент не повлияет на ваше решение. Мы были бы очень рады видеть вас у себя, вы для нас просто находка.
Линн оглядела по очереди всех присутствующих. Каждый, казалось, ожидал ее ответа. Она помедлила еще мгновение.
— Я двадцать лет преподавала английский язык в средней школе. Такого рода происшествия там случались, к сожалению, почти каждый день. — Все в напряжении смотрели на нее — все, кроме Скотта. Он-то сразу понял. — Я могу приступить уже завтра. Вас это устраивает?
Черил издала вздох облегчения.
— Вполне. Приветствуем вас — нашего полку прибыло.
— Мама, тебе надо представить остальных. Это Кэтрин Фэрчайлд.
Женщины пожали друг другу руки.
— Рада познакомиться с вами, Линн. Сын у вас замечательный. — Кэтрин усмехнулась. — И непредсказуемый.
Линн с улыбкой взглянула на Скотта.
— Да уж, непредсказуемый — это точно. Щеки у Скотта покрылись румянцем. Он поспешил сменить тему и снова выступил вперед.
— Мама, это Билли Санчес. Познакомься, Билли, — моя мать, Линн Блейк. С завтрашнего дня она, видимо, будет здесь работать. — Он улыбнулся и продолжал, обращаясь к Линн:
— Тебе следовало бы дать Билли номер своей машины и ее описание. Иначе ты рискуешь никогда больше ее не увидеть.
— Значит, Скотт — ваш сын. — Билли обошел Линн вокруг, внимательно ее разглядывая. — Не думал, что у него такие молодые предки.
Они встретились глазами. В ее голосе не слышалось гнева, но и радости было не много:
— Я его мать, а не предок. В остальном — спасибо за комплимент.
Билли медленно кивнул и осклабился:
— Договорились.
Напряженный момент был, к облегчению Скотта, благополучно преодолен.
— Ну, мне пора в офис. Ты остаешься здесь? — спросил он у матери.
Та на миг задумалась. Тогда вмешалась Кэтрин:
— Поезжай и занимайся своими делами. Мы и так уже отняли у тебя много времени. А Линн я сама подброшу, куда ей нужно.
— Благодарю вас. — Линн и самой хотелось задержаться, поговорить с Кэтрин наедине, побольше узнать о ней.
В разговор ворвался тонкий детский голосок:
— Я хочу, чтобы Скотт меня укутал. — Дженни тянулась к нему и так вертелась на руках у Черил, что та едва ее удерживала. Скотт беспомощно посмотрел на нее. Черил крепче прижала ребенка к себе и мягко проговорила: