Принцесса (Деверо) - страница 45

Но сейчас, одна в номере, Ария была все еще в растерянности. Как ей принять ванну? Правда, управляющий, мистер Кэттон, сказал, чтобы она звонила всякий раз, когда ей что-то понадобится, но она нигде не могла найти шнурок от колокольчика.

Послышался стук в дверь, и когда она не ответила, вошел мужчина, катя перед собой ее багаж. Когда ее вещи были разложены по шкафам, мужчина все еще не уходил. Он стоял и смотрел на нее.

– Вы можете идти, – сказала она. Он слегка насмешливо улыбнулся и двинулся к двери.

– Постойте! – окликнула его она, хватая сумочку. Насколько она поняла, американцы сделают все что угодно за зеленые бумажки – и становятся такими счастливыми, когда на этих бумажках нарисованы нули. Она вытащила банкноту. – Мне нужна горничная. Вы знаете кого-нибудь, кто помог бы мне одеваться, принимать ванну, следил бы за моими вещами?

Мужчина застыл, и глаза его загорелись, когда он увидел стодолларовую бумажку.

– На какой срок? Может, моя сестра… но она никогда не работала горничной.

Теперь настала очередь Арии остолбенеть. В ее стране не считалось зазорным быть чьей-то горничной. Ее придворные дамы-горничные все были аристократками.

– На несколько дней, – ей удалось выдавить из себя.

– Я ей позвоню, – сказал мужчина и пошел к черному телефону, стоявшему на столике возле окна.

Ария пользовалась телефоном, но всегда кто-то набирал номер вместо нее. Она с интересом смотрела, как мужчина крутит диск. Он отвернулся от нее, когда начал говорить с сестрой. Ария пошла в спальню.

Женщина приехала двумя часами позже. Она была угрюмой и рассерженной и дала Арии ясно понять, что в сущности она ей не горничная – только военное время вынудило ее кому-то прислуживать. Она сделала то, что велела ей Ария, но с отвращением на лице.

В четыре часа дня Ария легла. Она выкупалась, вымыла голову, съела пресный обед и собралась поспать.

Она едва успела уснуть, как ее разбудил звонок телефона. Сонным голосом она машинально ответила:

– Да? Ее Королевское Высочество слушает.

– Вы не расстаетесь с этим даже тогда, когда спите? – произнес знакомый голос.

– Что вы хотите, лейтенант Монтгомери? – она села прямее на кровати.

– Билл заставил меня позвонить, чтобы убедиться, что с вами все в порядке.

– Конечно, со мной все в порядке.

– Без проблем попали в отель?

– Абсолютно. Все были ко мне так добры, – солгала она.

– Вы уже виделись с генералом Бруксом?

– Я встречусь с ним завтра.

– Завтра? А что же вы делали сегодня?

Ария мгновенно взвилась. Ей хотелось закричать ему, что она ждала в очереди, что ее высмеяли, и вдобавок ей пришлось иметь дело с горничной, которая ее уже возненавидела. А еще ее оскорбили, сочтя врагом.