Принцесса (Деверо) - страница 92

– Вы же не всерьез… чтобы я это делала… то, что они… и еще и при всех, – прошипела она.

– А что, в вашей стране все холодные?

– Я живу в теплой стране, – сказала она в смущении. – Конечно, у нас есть зимы, но мягкие.

– Вы хотите быть американкой или нет? – сказал он раздраженно.

– Я пытаюсь научиться. Он взял себя в руки.

– Да, и вы делаете успехи. Посмотрите на них, – он указал на остальные пары. – Да они сейчас не заметят даже немецкую атаку, и уж тем более нас. То, что они делают, называется, помимо всего прочего, еще и нежничаньем, и это именно то, что должны делать недавно женатые.

– Ну хорошо, – сказала она, отворачиваясь от него и протягивая ему руку. – Вы можете поцеловать мне руку, если вы мне ее не оторвете или не сделаете тех ужасных вещей, к которым у вас есть склонность.

– Послушайте, леди…

– Я – Ваше…

Он обнял ее за шею и поцеловал, прежде чем она смогла произнести хоть слово.

Только дважды ее целовали в губы – один раз, когда граф Джулиан попросил ее согласия выйти за него замуж, и еще – лейтенант Монтгомери на острове. И оба раза она была к этому не готова.

Сначала одна его рука, а потом и другая взяли ее голову бережным успокаивающим прикосновением, и его губы нежно ласкали ее губы. Ария стояла с открытыми глазами, и руки ее поднялись, словно чтобы оттолкнуть его, но ей вдруг расхотелось. Ее руки скользнули к его плечам, и ей так понравилось ощущение его кожи под ее ладонями. Он наклонил ее голову легонько набок, и поцелуй стал еще глубже.

Ария закрыла глаза и невольно прижалась к нему.

Когда он чуть отстранился от нее, она осталась стоять, как была, и глаза ее были все еще закрыты.

Она еле слышно проговорила что-то по-английски. Потом глаза ее медленно открылись. Он все еще ласкал ее щеку.

– Вот это один из наших американских обычаев. А у вас нет такого в Ланконии?

Она знала, что он дразнит ее, но не рассердилась.

– И как вам мой поцелуй по сравнению с поцелуем Митча? – спросил он.

Она резко выпрямилась и, прежде чем он понял, залепила звонкую пощечину.

– Этому обычаю я научилась от вашей подруги в Нью-Йорке. – Она замолчала, а потом сказала:

– А теперь пусть кто-нибудь отвезет меня домой.

– Послушайте, – сказал Джей-Ти, стоя перед ней. – Мы – не ваши слуги. Вы можете здесь о чем-то просить, но не требовать.

– Тогда я прошу увезти меня отсюда.

– Я отвезу вас. Я – ваш муж, вы еще помните это? Хотя мне это такого стоит!

Он повернулся к Долли. Все пары стали собираться вокруг них.

– Я старался. Черт меня побери, я старался. Поехали, Ваше Королевское Высочество, я повезу вас домой.