Волна страсти (Деверо) - страница 31

— Чтобы ты слишком злилась и не думала о случившемся.

Новая порция блинов была готова.

— Это все, что ты съела? — удивился Ас.

— Да, — она холодно посмотрела на него. — Мы, неженственные женщины, едим немного. Но блины очень вкусные.

Он положил два в ее тарелку, затем по три куска масла на каждый и полил это сверху сиропом.

— Ты же собирался сдать меня полиции, — напомнила Фиона, решив съесть еще один блин.

— Сложная игра. В нее тебя вовлек Эрик. Ты просто оказалась самой слабой среди нас.

Ас поднял руки, и она увидела, что его ладони в глубоких царапинах. Видимо, ему было больно вести машину.

— Извини, — пробубнила Фиона с полным ртом, уставившись в тарелку и покраснев от воспоминания об их душе вдвоем.

— Что ты сказала? Я не расслышал, — он приложил ладонь к уху.

— Я сказала, что ты не имеешь права обращаться со мной как с ребенком. Ты мог рассказать мне обо всем.

— Конечно. До или после твоего шока? Фиона отставила пустую тарелку.

— И что теперь? Кстати, где мы?

— Это дом моего друга, мое убежище, когда он уезжает, а у меня много… — Ас замолчал, и Фиона поняла, что он не хотел особо распространяться о своей личной жизни. — В общем, ни одна живая душа во Флориде не знает про этот уголок, поэтому нас здесь не найдут. Я позвонил своему брату узнать, что мы можем сделать по поводу Эрика и твоего Роя Хадсона.

— Моего Роя Хадсона? — взорвалась Фиона. — С какой стати он мой? Ты хотя бы встречался с ним раньше меня, когда пытался выбить из него деньги для своего птичьего заповедника!

— Нет, — задумчиво ответил Ас. — Я не встречался с ним и никогда не просил у него денег. Мы общались очень странно. Я получил плохо напечатанное, с ошибками, письмо, где говорилось, что он ждет поступления некой суммы, часть которой хочет отдать в Кендрик Парк. Хадсон написал, что если я согласен, то мы встретимся в парке и отправимся на рыбалку. Время и число он указал.

Ас задумчиво посмотрел на гору блинов:

— До дня отъезда я не знал о тебе ничего, кроме имени.

— Ну, ладно, и что мы собираемся делать? Или я не должна любопытничать? По-моему, ты предпочитаешь роль пещерного человека: женщины его ни о чем не спрашивают, просто повинуются."

— У тебя острый язык.

— Некоторым мужчинам он нравится! — выпалила Фиона и тут же пожалела об этом.

Ас вздохнул:

— Я хочу подождать, пока мой брат найдет что-нибудь об Эрике и Рое. Должен же быть мотив убийства! Если только убийство для Эрика не развлечение, в чем я сомневаюсь.

— Почему ты сомневаешься? Многие люди убивают лишь ради забавы.

Ас взял тарелки и положил их в раковину.