Не зря же она была его дочерью! Именно он предложил ей взять в оборот Кимберли, именно он…
Фиона встала с табуретки и глубоко вздохнула. В воображении крутились все виденные ею фильмы о тюрьме, тюремных прогулках и кровавых разборках.
Подняв голову и расправив плечи, она вошла в комнату, где Ас паковал вещи.
— Твой друг не будет возражать, если я возьму еще немного его шмоток? — спросила она, но сдержать дрожь в голосе все-таки не смогла.
— Да не знаю я, не знаю! — пробормотала Фиона, закрывая уши руками. — Все, что могла, уже вспомнила! Больше мне нечего добавить.
— Но мы так ничего и не выяснили, — возразил Ас. — Должны быть нити, связывающие нас. Или люди.
— А может, Рой выбрал меня по одной причине, а тебя — по другой? Может…
— Тогда что связывает тебя и меня с ним?
— Не знаю, — беспомощно повторила Фиона и села на крыльцо.
Весь день Ас занимался только выяснением, почему Рой решил оставить деньги именно им.
— Чувство вины, — предположил Ас. — Он чувствовал себя виноватым за какие-то пакости по отношению к нам или нашим близким. Но какие?
Они силились вспомнить, но ничего, в чем мог быть виноватым Рой, на ум не приходило.
Сегодня утром Ас сказал, что нужно уходить из этого дома и найти место понадежней. Фиона обрадовалась, потому что своей пустотой дом нагонял на нее тоску, почти депрессию. Девушка и не подозревала, что по сравнению с местом их будущего пребывания этот уголок покажется ей просто дворцом.
Ас собирался отвезти ее в «дом своего детства», где он вырос.
Она собирала сумки, складывая в них одежду незнакомого ей человека и не догадываясь, что их ожидает. Из этой поездки Фиона усвоила лишь одно: нельзя заказывать завтрак и обед в номер.
— А где мы будем доставать еду? — спросила она.
— Наверное, на земле и воде, — пожал плечами Ас.
Фиона постаралась удержаться от истерики и вспомнить, что читала «Сад и огород» и «Обитатели морей».
— Значит, все-таки начнем ловить рыбу? — пробормотала она.
Ас перестал складывать вещи и посмотрел на нее:
— Если ты думаешь, что двое самых опасных преступников Америки могут пойти в продуктовый магазин, то ошибаешься.
Он скользнул глазами по всем ее ста восьмидесяти сантиметрам и добавил:
— Тебя узнать особенно легко.
Ас был прав, хотя напрасно дал ей почувствовать, будто ее рост — физический недостаток. Фионе очень хотелось заметить, что не все женщины — гномы-переростки, но, в конце концов, пора передать власть разуму, а не эмоциям.
— Ты собираешься? — крикнул Ас. После утренних новостей, в пух и прах разбивших его теорию о том, что отсутствие у них мотива убийства говорит об их невиновности, он превратился в монстра.