Ок-но (Дегтярев) - страница 202

Мы вместе научились пользоваться ее топометром. Но сначала десять минут ждали, пока не зарядится аккумулятор. Оказалось, что топать мне с километр – сначала через поле, потом – в гору. Ундиква – это овощ, объяснила она и пожалела инопланетников за то, что им никогда не увидеть настоящей ундиквы.

– Она с ярко-синими цветами и растет на склоне, но для вас это уже не имеет значения, – заключила Луиза.

Пошатываясь от усталости, я ковылял меж аккуратных грядок. Воткнутые в землю таблички сообщали название растения и дату высадки. Возле грядки с ундиквой, высаженной в конце марта, меня встретила стройная молодая женщина в джинсовом комбинезоне без рукавов, высоких сапогах и перчатках-крагах, перепачканных землей. У нее было загорелое лицо, загорелыми казались даже губы. Волосы, когда-то каштановые, выгорели на солнце, они выбивались прядями из-под дырявой кепи с длинным козырьком. – Вы Федр? – спросила она приветливо и заслонила глаза от солнца. (Как и полагается детективу, я подходил со стороны солнца).

– Да, – и я протянул визитную карточку.

– Потом, – она махнула в сторону дома.– Перчатки грязные.

Поправила козырек, оставив два продолговатых следа.

– Пропалываете?

– Пропалываю.

Она с сожалением посмотрела на недопрополотые десять метров ундиквы. С дуру я ляпнул:

– Могу помочь.

– Вы?! – от удивления она сделала шаг назад, прикрывая собой драгоценные всходы. – А вы умеете?

Теоретически я это умел. На локусе «Сад и огород на Ундине» прополка описана подробно и с картинками.

– Конечно, – уверенно заявил я. – Объясните мне только, где ундиква, а где сорняк. Вот это что? Сорняк?

– Это нож для прополки…

– Да нет же, рядом, – я нагнулся и показал на растение с синими волосатыми набалдашниками и дырявой, как сито, ботвой.

– Ундиква.

– В самом деле? А у нас на Фаоне эту траву выпалывают.

– У вас на Фаоне растут только камни, – парировала Луиза. – Пришли бы вы в гости месяцем позже, я бы вас этой травой накормила.

– То есть я остаюсь без обеда.

– Придется заработать, – сказала она с улыбкой. – А шлем – это обязательно?

– Аллергия.

– Понятно. Подождите, принесу второй нож и кое-что от аллергии.

Я присел на корточки между грядками, раздвинул ботву. Розовые плоды выпячивались из земли неприличными пятками. Я почесал одну из пяток, она зашевелилась, но не так резко, как если бы от щекотки.

– Поэтому будьте осторожнее, – услышал я за спиной. Луиза протягивала мне прополочный нож и пузырек с таблетками. – Следите за мной и повторяйте.

– А откуда мне начинать? – спросил я, съев две таблетки.

– С конца грядки. Будем двигаться навстречу.