Лунная пехота (Дуглас) - страница 207

В кабину приплыл Дэвид Александер:

— Извините, я услышал крики. Может, вы и меня в компанию примете?

— В этом отсеке позволено находиться только военным, — огрызнулся полковник Эйвери.

— Отлично. Однако я прошу вас дать приказ совершить посадку на Луну. Правительство затратило большие деньги, чтобы я смог изучить археологические находки, хранящиеся в кратере Циолковский. Власти вас не похвалят, если я просто помотаюсь вокруг Луны и вернусь домой.

— Я должен сберечь корабль, а все остальное не имеет никакого значения, — ответил Эйвери.

— Позвольте заметить, полковник, что только ваши подчиненные обязаны ходить по струнке, соблюдать воинскую дисциплину и следить, чтобы в средства массовой информации не попала какая-нибудь скверная история. Но я-то вам не подчиняюсь. И я с удовольствием расскажу журналистам, что полковник Эйвери оставил своих людей без огневой поддержки, не говоря уже о раненых, которым придется целых три дня ждать транспортировки на Землю.

— Черт бы вас побрал, Александер!..

Роб увидел, как сильно покраснел Эйвери и как сжались его кулаки. Полковник того и гляди набросится на доктора. Или, чего доброго, вообще упрется рогами. Нужно еще раз попытаться найти к нему подход…

— Вы совершенно правы, полковник, — сказал он. — На вас лежит ответственность за корабль. Однако позвольте мне высказаться, прежде чем принять окончательное решение. Военачальников чаще ругают за бездействие, чем за совершенный поступок!

Эйвери обернулся и уставился на капитана. Казалось, он хотел что-то ответить, но передумал.

— Если наши ребята победят, вы будете выглядеть чертовски глупо, — продолжал Ли. — Раз с «Рейнджером» все в порядке, отказ от участия в сражении будет преступлением. И позвольте напомнить вам еще кое-что.

— Что именно?

— Мы — морские пехотинцы! Мы своих не бросаем!

Эйвери снова открыл рот, но тут же его захлопнул. Потом резко повернулся и хлопнул по плечу капитана корабля.

— Ладно, Киффер, ищите место для посадки.

— Есть, сэр! — ответил Киффер, оглянувшись через плечо на Роба и Дэвида. — Вцепитесь во что-нибудь, джентльмены. С перегрузкой шутки плохи.

Почувствовав, что перегрузка увеличивается, Роб предусмотрительно лег на пол.

«Возможно, наша помощь уже опоздала», — подумал он.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Понедельник, 10 ноября.


Рядовой первого класса Джек Рэмси;

база ООН, кратер Циолковский;

01:03 по времени гринвичского меридиана.


Миновав люк, расположенный в кормовой части ракеты, Джек сделал прыжок и очутился на поверхности Луны. У него слегка дрожали колени, а под ногами клубилась пыль.